பிலிப்பியர் 4
Philippians 4:9 in Tamil
பிலிப்பியர் 4:9
நீங்கள் என்னிடத்தில் கற்றும் அடைந்தும் கேட்டும் கண்டும் இருக்கிறவைகளெவைகளோ அவைகளையே செய்யுங்கள்; அப்பொழுது சமாதானத்தின் தேவன் உங்களோடிருப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் என்னிடம் கற்றுக்கொண்டவைகளும், பெற்றுக்கொண்டவைகளும், கேட்டவைகளும், பார்த்தவைகளும் எவைகளோ, அவைகளையே செய்யுங்கள்; அப்பொழுது சமாதானத்தின் தேவன் உங்களோடு இருப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
என்னிடமிருந்து நீங்கள் கற்றவற்றையும், பெற்றவற்றையும், கண்டவற்றையும், கேட்டவற்றையும் மட்டும் நீங்கள் செய்யுங்கள். சமாதானம் கொடுக்கிற தேவன் உங்களோடிருப்பார்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் என்னிடம் கற்றுக்கொண்டவை, என் வழியாய்ப் பெற்றுக்கொண்டவை, என்னிடம் கேட்டறிந்தவை, என் வாழ்வில் நீங்கள் கண்டுணர்ந்தவை யாவற்றையும் கடைப்பிடியுங்கள். அப்போது அமைதியை அருளும் கடவுள் உங்களோடிருப்பார்.
Roman Transliteration
Neengal ennidaththil kattaுm atainthum kaettum kanndum irukkiravaikalevaikalo avaikalaiyae seyyungal; appoluthu samaathaanaththin Dhevan ungalotiruppaar.
Philippians 4:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
American Standard Version (ASV)
The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.
Bible in Basic English (BBE)
The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.
Darby English Bible (DBY)
What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.
World English Bible (WEB)
The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.
Young's Literal Translation (YLT)
the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.
பிலிப்பியர் Philippians 4:9
நீங்கள் என்னிடத்தில் கற்றும் அடைந்தும் கேட்டும் கண்டும் இருக்கிறவைகளெவைகளோ அவைகளையே செய்யுங்கள்; அப்பொழுது சமாதானத்தின் தேவன் உங்களோடிருப்பார்.
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.| which | ἃ | hos | ose |
| both | καὶ | kai | kay |
| ye have learned, | ἐμάθετε | manthanō | mahn-THA-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| received, | παρελάβετε | paralambanō | pa-ra-lahm-VA-noh |
| and | καὶ | kai | kay |
| heard, | ἠκούσατε | akouō | ah-KOO-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| seen | εἴδετε | eidō | EE-thoh |
| in | ἐν | en | ane |
| me, | ἐμοί | emoi | ay-MOO |
| Those things, | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| do: | πράσσετε· | prassō | PRAHS-soh |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| God | θεὸς | theos | thay-OSE |
| τῆς | ho | oh | |
| of peace | εἰρήνης | eirēnē | ee-RAY-nay |
| shall be | ἔσται | esomai | A-soh-may |
| with | μεθ' | meta | may-TA |
| you. | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
Read Full Chapter : Philippians 4