சங்கீதம் 138

Psalm 138:5 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 138:5
கர்த்தரின் மகிமை பெரிதாயிருப்பதினால், அவர்கள் கர்த்தரின் வழிகளைப் பாடுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் மகிமை பெரிதாக இருப்பதினால், அவர்கள் கர்த்தரின் வழிகளைப் பாடுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கர்த்தருடைய வழியைக் குறித்துப் பாடுவார்கள். ஏனெனில் கர்த்தருடைய மகிமை மிக மேன்மையானது.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! உம் வழிகளை␢ அவர்கள் புகழ்ந்து பாடுவர்;␢ ஏனெனில், உமது மாட்சி மிகப்பெரிது!⁾

Roman Transliteration
Karththarin makimai perithaayiruppathinaal, avarkal karththarin valikalaip paaduvaarkal.

Psalm 138:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

American Standard Version (ASV)
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.

World English Bible (WEB)
Yes, they will sing of the ways of Yahweh; For great is Yahweh's glory.

Young's Literal Translation (YLT)
And they sing in the ways of Jehovah, For great `is' the honour of Jehovah.

சங்கீதம் Psalm 138:5

கர்த்தரின் மகிமை பெரிதாயிருப்பதினால், அவர்கள் கர்த்தரின் வழிகளைப் பாடுவார்கள்.

Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

Yea, they shall sing וְ֭יָשִׁירוּ šîr sheer
in the ways בְּדַרְכֵ֣י derek deh-REK
of the Lord: יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּֽי kee
great גָ֝ד֗וֹל gādôl ɡa-DOLE
the glory כְּב֣וֹד kābôd ka-VODE
of the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Psalm 138