Bible

சங்கீதம் 119

Psalm 119:57 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 119:57
கர்த்தாவே, நீரே என் பங்கு; நான் உமது வசனங்களைக் கைக்கொள்ளுவேன் என்றேன்.

Tamil Indian Revised Version
ஹெத். கர்த்தாவே, நீரே என்னுடைய பங்கு; நான் உமது வசனங்களைக் கைக்கொள்ளுவேன் என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உமது கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிவதே என் கடமை என நான் முடிவு செய்தேன்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நீரே எனக்குரிய பங்கு;␢ உம் சொற்களைக் கடைப்பிடிப்பதாக␢ நான் வாக்களித்துள்ளேன்.⁾

Other Title
திருச்சட்டத்தின் மீது ஆர்வம்

Roman Transliteration
Karththaavae, neerae en pangu; naan umathu vasanangalaik kaikkolluvaen enten.

Psalm 119:57 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

American Standard Version (ASV)
HHETH. Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.

Bible in Basic English (BBE)
<CHETH> The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.

Darby English Bible (DBY)
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.

World English Bible (WEB)
Yahweh is my portion. I promised to obey your words.

Young's Literal Translation (YLT)
`Cheth.' My portion `is' Jehovah; I have said -- to keep Thy words,

சங்கீதம் Psalm 119:57

கர்த்தாவே, நீரே என் பங்கு; நான் உமது வசனங்களைக் கைக்கொள்ளுவேன் என்றேன்.

Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

my portion, חֶלְקִ֖י ḥēleq hay-LEK
O Lord: יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
I have said אָמַ֗רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
that I would keep לִשְׁמֹ֥ר šāmar sha-MAHR
thy words. דְּבָרֶֽיךָ׃ dābār da-VAHR



Read Full Chapter : Psalm 119