Bible

மாற்கு 10

Mark 10:48 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 10:48
அவன் பேசாதிருக்கும்படி அநேகர் அவனை அதட்டினார்கள். அவனோ: தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று முன்னிலும் அதிகமாய்க் கூப்பிட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அவனை அமைதியாக இருக்கச்சொல்லி மக்கள் அவனை அதட்டினார்கள். அவனோ: தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று முன்பைவிட அதிகமாக சத்தமிட்டு கூப்பிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
பல மக்கள் அவனைப் பேசாமலிருக்கும்படி அதட்டினார்கள். ஆனால் அந்தக் குருடன் இன்னும் சத்தமாக, “தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு உதவி செய்யும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
பேசாதிருக்குமாறு பலர் அவரை அதட்டினர்; ஆனால், அவர், “தாவீதின் மகனே, எனக்கு இரங்கும்” என்று இன்னும் உரக்கக் கத்தினார்.

Roman Transliteration
Avan paesaathirukkumpati anaekar avanai athattinaarkal. Avano: thaaveethin kumaaranae, enakku irangum entu munnilum athikamaayk kooppittan.

Mark 10:48 in Other Translations

King James Version (KJV)
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

American Standard Version (ASV)
And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

Bible in Basic English (BBE)
And some of them, turning in protest, gave him an order to be quiet: but he went on crying out all the more, Son of David, have mercy on me.

Darby English Bible (DBY)
And many rebuked him, that he might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.

World English Bible (WEB)
Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, "You son of David, have mercy on me!"

Young's Literal Translation (YLT)
and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, `Son of David, deal kindly with me.'

மாற்கு Mark 10:48

அவன் பேசாதிருக்கும்படி அநேகர் அவனை அதட்டினார்கள். அவனோ: தாவீதின் குமாரனே, எனக்கு இரங்கும் என்று முன்னிலும் அதிகமாய்க் கூப்பிட்டான்.

And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

And καὶ kai kay
charged ἐπετίμων epitimaō ay-pee-tee-MA-oh
him αὐτῷ autos af-TOSE
many πολλοὶ polys poh-LYOOS
that ἵνα hina EE-na
he should hold his peace: σιωπήσῃ· siōpaō see-oh-PA-oh
he ho oh
but δὲ de thay
a great deal, πολλῷ polys poh-LYOOS
the more μᾶλλον mallon MAHL-lone
cried ἔκραζεν krazō KRA-zoh
Son Υἱὲ huios yoo-OSE
of David, Δαβίδ, dabid tha-VEETH
have mercy on ἐλέησόν eleeō ay-lay-A-oh
me. με me may



Read Full Chapter : Mark 10