Romans 3:9
তাহলে কি আমরা ইহুদীরা অন্যদের থেকে ভাল? না কখনই না, কারণ আমরা এর আগেই বলেছি য়ে ইহুদী বা অইহুদী সকলেই সমান৷ তারা সকলেই পাপের শক্তির অধীন৷
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?
What | Τί | ti | tee |
then? | οὖν | oun | oon |
are we better | προεχόμεθα | proechometha | proh-ay-HOH-may-tha |
No, they? than | οὐ | ou | oo |
in no wise: | πάντως· | pantōs | PAHN-tose |
for | προῃτιασάμεθα | proētiasametha | proh-ay-tee-ah-SA-may-tha |
proved before have we | γὰρ | gar | gahr |
both | Ἰουδαίους | ioudaious | ee-oo-THAY-oos |
Jews | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
Gentiles, | Ἕλληνας | hellēnas | ALE-lane-as |
are they that | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
all | ὑφ' | hyph | yoof |
under | ἁμαρτίαν | hamartian | a-mahr-TEE-an |
sin; | εἶναι | einai | EE-nay |
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?