Romans 10:3
য়ে পথে ঈশ্বর মানুষকে ধার্মিক প্রতিপন্ন করেন তারা সেই পথ জানে না৷ তারা নিজেদের প্রচেষ্টায় ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হতে চায়৷ তাই য়ে পথে ঈশ্বর মানুষকে ধার্মিক প্রতিপন্ন করেন, তা তারা গ্রহণ করে নি৷
For | ἀγνοοῦντες | agnoountes | ah-gnoh-OON-tase |
they being ignorant of | γὰρ | gar | gahr |
τὴν | tēn | tane | |
God's | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
and | καὶ | kai | kay |
going about | τὴν | tēn | tane |
establish to | ἰδίαν | idian | ee-THEE-an |
their | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
own | ζητοῦντες | zētountes | zay-TOON-tase |
righteousness, | στῆσαι | stēsai | STAY-say |
themselves not have | τῇ | tē | tay |
submitted | δικαιοσύνῃ | dikaiosynē | thee-kay-oh-SYOO-nay |
unto the | τοῦ | tou | too |
righteousness | θεοῦ | theou | thay-OO |
of | οὐχ | ouch | ook |
God. | ὑπετάγησαν· | hypetagēsan | yoo-pay-TA-gay-sahn |