Mark 12:12
তখন তারা তাঁকে গ্রেপ্তার করার চেষ্টা করতে লাগল, কিন্তু লোকদের ভয় পেল, কারণ তারা জানত য়ে দৃষ্টান্তটি তিনি তাদের উদ্দেশ্যেই বলেছেন, তাই তারা তাঁকে ছেড়ে চলে গেল৷
And | Καὶ | kai | kay |
they sought | ἐζήτουν | ezētoun | ay-ZAY-toon |
to lay hold on | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | κρατῆσαι | kratēsai | kra-TAY-say |
but | καὶ | kai | kay |
feared | ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |
the | τὸν | ton | tone |
people: | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
for | ἔγνωσαν | egnōsan | A-gnoh-sahn |
they knew | γὰρ | gar | gahr |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he had spoken | πρὸς | pros | prose |
the | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
parable | τὴν | tēn | tane |
against | παραβολὴν | parabolēn | pa-ra-voh-LANE |
them: | εἶπεν | eipen | EE-pane |
and | καὶ | kai | kay |
they left | ἀφέντες | aphentes | ah-FANE-tase |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and went their way. | ἀπῆλθον | apēlthon | ah-PALE-thone |