Leviticus 24:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible Leviticus Leviticus 24 Leviticus 24:20

Leviticus 24:20
ভাঙ্গা হাড়ের বদলে ভাঙ্গা হাড়; চোখের বদলে চোখ এবং দাঁতের বদলে দাঁত| লোকে অন্যকে যে ধরণের আঘাত দেয়, ঠিক সেই ধরণের আঘাত দিয়ে তাকে শাস্তি দিতে হবে|

Leviticus 24:19Leviticus 24Leviticus 24:21

Leviticus 24:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

American Standard Version (ASV)
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

Bible in Basic English (BBE)
Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him.

Darby English Bible (DBY)
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

Webster's Bible (WBT)
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

World English Bible (WEB)
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.

Young's Literal Translation (YLT)
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.

Breach
שֶׁ֚בֶרšeberSHEH-ver
for
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
breach,
שֶׁ֔בֶרšeberSHEH-ver
eye
עַ֚יִןʿayinAH-yeen
for
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
eye,
עַ֔יִןʿayinAH-yeen
tooth
שֵׁ֖ןšēnshane
for
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
tooth:
שֵׁ֑ןšēnshane
as
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
he
hath
caused
יִתֵּ֥ןyittēnyee-TANE
blemish
a
מוּם֙mûmmoom
in
a
man,
בָּֽאָדָ֔םbāʾādāmba-ah-DAHM
so
כֵּ֖ןkēnkane
done
be
it
shall
יִנָּ֥תֶןyinnātenyee-NA-ten
to
him
again.
בּֽוֹ׃boh

Cross Reference

Deuteronomy 19:21
“অপরাধের গুরুত্ব অনুযায়ীশাস্তি হবে| য়ে ব্যক্তি খারাপ কাজ করেছে তাকে শাস্তি দেওয়ার জন্য দুঃখিত হয়ো না| যদি কোন ব্যক্তি কারও জীবন নেয়, তাহলে তাকে অবশ্যই নিজের জীবন দিয়ে শোধ করতে হবে| নিয়ম হল: একটি চোখের জন্য একটি চোখ, একটি দাঁতের জন্য একটি দাঁত, একটি হাতের জন্য একটি হাত, একটি পাযের জন্য একটি পা|

Matthew 5:38
‘তোমরা শুনেছ, একথা বলা হয়েছে য়ে, ‘চোখের বদলে চোখ ও দাঁতের বদলে দাঁত৷’

Exodus 21:23
কিন্তু যদি সেই মহিলার আঘাতের ফলে কোন ক্ষতি হয় তাহলে য়ে তাকে আঘাত করবে তাকে শাস্তি দেওয়া হবে, য়ে অন্যকে হত্যা করবে তাকেও মরতে হবে| একজনের জীবনের বদলে অন্যের জীবন নেওয়া হবে|