Hosea 13:8
আমি তাদের ভাল্লুকের মতো আক্রমণ করব যার বাচচাদের কেড়ে নেওয়া হয়েছে| আমি তাদের আক্রমণ করব- তাদের বুকগুলোকে একটানে চিরে ফেলব| আমি সিংহ অথবা বন্য জীব-জন্তুদের মতোই শিকারকে ছিঁড়ে ছিঁড়ে খাব|”
Hosea 13:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
American Standard Version (ASV)
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.
Bible in Basic English (BBE)
I will come face to face with them like a bear whose young ones have been taken from her, and their inmost hearts will be broken; there the dogs will make a meal of them; they will be wounded by the beasts of the field.
Darby English Bible (DBY)
I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.
World English Bible (WEB)
I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, And will tear the covering of their heart. And there I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.
Young's Literal Translation (YLT)
I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.
| I will meet | אֶפְגְּשֵׁם֙ | ʾepgĕšēm | ef-ɡeh-SHAME |
| them as a bear | כְּדֹ֣ב | kĕdōb | keh-DOVE |
| bereaved is that | שַׁכּ֔וּל | šakkûl | SHA-kool |
| rend will and whelps, her of | וְאֶקְרַ֖ע | wĕʾeqraʿ | veh-ek-RA |
| the caul | סְג֣וֹר | sĕgôr | seh-ɡORE |
| heart, their of | לִבָּ֑ם | libbām | lee-BAHM |
| and there | וְאֹכְלֵ֥ם | wĕʾōkĕlēm | veh-oh-heh-LAME |
| will I devour | שָׁם֙ | šām | shahm |
| lion: a like them | כְּלָבִ֔יא | kĕlābîʾ | keh-la-VEE |
| the wild | חַיַּ֥ת | ḥayyat | ha-YAHT |
| beast | הַשָּׂדֶ֖ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
| shall tear | תְּבַקְּעֵֽם׃ | tĕbaqqĕʿēm | teh-va-keh-AME |