Genesis 49:27
“বিন্যামীন ক্ষুধার্ত নেকড়ে| সকালে সে শিকার করে খেতে হবে| বিকালে যা পড়ে থাকে তা ভাগ করে নেয়|”
Benjamin | בִּנְיָמִין֙ | binyāmîn | been-ya-MEEN |
shall ravin | זְאֵ֣ב | zĕʾēb | zeh-AVE |
wolf: a as | יִטְרָ֔ף | yiṭrāp | yeet-RAHF |
in the morning | בַּבֹּ֖קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
devour shall he | יֹ֣אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
the prey, | עַ֑ד | ʿad | ad |
night at and | וְלָעֶ֖רֶב | wĕlāʿereb | veh-la-EH-rev |
he shall divide | יְחַלֵּ֥ק | yĕḥallēq | yeh-ha-LAKE |
the spoil. | שָׁלָֽל׃ | šālāl | sha-LAHL |