Psalm 71:17
ঈশ্বর, আমি যখন একটি ছোট্ট বালক ছিলাম তখন থেকে আপনি আমায় শিক্ষা দিয়েছেন| তখন থেকে আজ পর্য়ন্ত আপনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেছেন তা আমি মানুষকে বলেছি!
Psalm 71:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
American Standard Version (ASV)
O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
Bible in Basic English (BBE)
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
Darby English Bible (DBY)
O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Webster's Bible (WBT)
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
World English Bible (WEB)
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
Young's Literal Translation (YLT)
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
| O God, | אֱֽלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| thou hast taught | לִמַּדְתַּ֥נִי | limmadtanî | lee-mahd-TA-nee |
| youth: my from me | מִנְּעוּרָ֑י | minnĕʿûrāy | mee-neh-oo-RAI |
| hitherto and | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
| הֵ֝֗נָּה | hēnnâ | HAY-na | |
| have I declared | אַגִּ֥יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| thy wondrous works. | נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | niplĕʾôtêkā | neef-leh-oh-TAY-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 4:5
“প্রভু আমার ঈশ্বর আমাকে য়ে আজ্ঞা দিয়েছিলেন, সেই বিধি এবং শাসন সম্পর্কে আমি তোমাদের শিখিযেছিলাম| এই বিধিগুলো আমি এই কারণে শিখিযেছিলাম যাতে তোমরা য়ে দেশে প্রবেশ করতে যাচ্ছ এবং নিজেদের জন্য অধিগ্রহণ করছ, সেখানে এই গুলো মেনে চলতে পার|
Psalm 119:9
একজন যুবক কি করে শুদ্ধ জীবনযাপন করবে? আপনার আদেশসমুহ মেনে সে এরকম করতে পারবে|
Psalm 71:5
আমার জন্মের সময় থেকে আমি আপনার যত্নে ছিলাম| আমার জন্মের সময় থেকে আপনি আমার সঙ্গে ছিলেন|
Psalm 66:16
তোমরা যারা ঈশ্বরের উপাসনা করছ তারা আমার কাছে এসো, আমি তোমাদের বলবো ঈশ্বর আমার জন্য কি করেছেন|
Psalm 26:7
প্রভু আমি আপনার প্রশংসা গান গাই| আপনার সৃষ্টিকরা আশ্চর্য়্য় বিষয় সম্পর্কে আমি গান গাই|
1 Chronicles 16:4
সাক্ষ্যসিন্দুকের সামনে কাজকর্ম করবার জন্য দায়ূদ কিছু লেবীয়কে নিয়োগ করলেন| এই সমস্ত লেবীয়দের মূল কাজ ছিল প্রভুর স্তবগান ও প্রশংসা করা|
2 Samuel 22:1
প্রভু যখন দায়ূদকে শৌল এবং অন্যান্য শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা করলেন তখন দায়ূদ এই গীত গাইলেন:
2 Samuel 4:9
কিন্তু দায়ূদ রেখব এবং তার ভাই বানাকে বললেন, “এ কথা জীবিত প্রভুর মতই সত্য যে তিনি সব সমস্যা থেকে আমাকে রক্ষা করেছেন|
1 Samuel 17:36
একটা সিংহ আর একটা ভাল্লুককে আমি শেষ করে দিয়েছি| এরপর আমি এই বিদেশী গলিযাতকে ওদের মতোই হত্যা করব| গলিযাত্ মরবেই কারণ সে জীবন্ত ঈশ্বরের সৈন্যবাহিনীকে নিয়ে ঠাট্টা তামাশা করেছে|
Psalm 119:102
হে প্রভু, আপনি আমার শিক্ষক, তাই আমি আপনার বিধিসমূহ পালন করা থেকে বিরত হব না|