Deuteronomy 9:23 in Bengali

Deuteronomy 9:23
প্রভু যখন তোমাদের কাদেশ-বর্ণেয় ত্যাগ করতে বলেছিলেন সে সময় তোমরা তাঁর কথা মানো নি| তিনি বলেছিলেন, ‘ওপরে যাও, আমি তোমাদের য়ে দেশ দিচ্ছি সেই দেশ অধিগ্রহণ কর|’ কিন্তু তোমরা প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরকে, মেনে চলতে অস্বীকার করেছিলে| তোমরা তাঁর ওপরে আস্থা রাখো নি| তোমরা তাঁর আদেশ শোন নি|

Deuteronomy 9:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

American Standard Version (ASV)
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Bible in Basic English (BBE)
And when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take the land which I have given you; you went against the orders of the Lord your God, and had no faith in him, and would not give ear to his voice.

Darby English Bible (DBY)
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled against the word of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Webster's Bible (WBT)
Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

World English Bible (WEB)
When Yahweh sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn't believe him, nor listen to his voice.

Young's Literal Translation (YLT)
and in Jehovah's sending you from Kadesh-Barnea, saying, Go up, and possess the land which I have given to you, then ye provoke the mouth of Jehovah your God, and have not given credence to Him, nor hearkened to His voice;

sent וּבִשְׁלֹ֨חַ šālaḥ sha-LAHK
Likewise when the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶתְכֶ֗ם ʾēt ate
מִקָּדֵ֤שׁ
you from Kadesh-barnea, בַּרְנֵ֙עַ֙ qādēš barnēaʿ ka-DAYSH bahr-NAY-ah
saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
Go up עֲלוּ֙ ʿālâ ah-LA
and possess וּרְשׁ֣וּ yāraš ya-RAHSH
אֶת ʾēt ate
the land הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
I have given נָתַ֖תִּי nātan na-TAHN
לָכֶ֑ם
you; then ye rebelled against וַתַּמְר֗וּ mārâ ma-RA
אֶת ʾēt ate
the commandment פִּ֤י pe peh
of the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
your God, אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
him not, וְלֹ֤א lōʾ loh
and ye believed הֶֽאֱמַנְתֶּם֙ ʾāman ah-MAHN
ל֔וֹ
nor וְלֹ֥א lōʾ loh
hearkened שְׁמַעְתֶּ֖ם šāmaʿ sha-MA
to his voice. בְּקֹלֽוֹ׃ qôl kole



Read Full Chapter : Deuteronomy 9

Bengali Bible