গণনা পুস্তক 24:9
“ইস্রাযেল একটি সিংহের মতো, গুঁড়ি মেরে শুয়ে আছে| হ্যাঁ, তারা তেজী সিংহের মতো, এবং কেউই তাকে জাগাতে চায না| যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে আশীর্বাদ করে তবে সে নিজের আশীর্বাদ পাবে এবং যদি কোনোও ব্যক্তি তোমার বিরুদ্ধে কথা বলে তাকে অনেক সমস্যার সম্মুখীন হতে হবে|”
He couched, | כָּרַ֨ע | kāraʿ | ka-RA |
he lay down | שָׁכַ֧ב | šākab | sha-HAHV |
lion, a as | כַּֽאֲרִ֛י | kaʾărî | ka-uh-REE |
lion: great a as and | וּכְלָבִ֖יא | ûkĕlābîʾ | oo-heh-la-VEE |
who | מִ֣י | mî | mee |
up? him stir shall | יְקִימֶ֑נּוּ | yĕqîmennû | yeh-kee-MEH-noo |
Blessed | מְבָֽרְכֶ֣יךָ | mĕbārĕkêkā | meh-va-reh-HAY-ha |
is he that blesseth | בָר֔וּךְ | bārûk | va-ROOK |
cursed and thee, | וְאֹֽרְרֶ֖יךָ | wĕʾōrĕrêkā | veh-oh-reh-RAY-ha |
is he that curseth | אָרֽוּר׃ | ʾārûr | ah-ROOR |