Index
Full Screen ?
 

মালাখি 2:2

বাঙালি » বাঙালি বাইবেল » মালাখি » মালাখি 2 » মালাখি 2:2

মালাখি 2:2
যদি তোমরা এর অবাধ্য হও এবং আমাকে সম্মান করার এই রয়োজনীয় ব্যাপারটিকে যদি গুরুত্ব না দাও তবে আমি তোমাদের বিরুদ্ধে অভিশাপ পাঠাব, সর্বশক্তিমান প্রভু এই কথা বলেন| তোমরা আশীর্বাদ দিলে আমি তা অভিশাপে পরিণত করব, আর আমি তাদের অভিশাপ দিয়েছি কারণ তোমরা এই বিষযটার ওপর গুরুত্ব দাও না|”

If
אִםʾimeem
ye
will
not
לֹ֣אlōʾloh
hear,
תִשְׁמְע֡וּtišmĕʿûteesh-meh-OO
if
and
וְאִםwĕʾimveh-EEM
ye
will
not
לֹא֩lōʾloh
lay
תָשִׂ֨ימוּtāśîmûta-SEE-moo
it
to
עַלʿalal
heart,
לֵ֜בlēblave
to
give
לָתֵ֧תlātētla-TATE
glory
כָּב֣וֹדkābôdka-VODE
unto
my
name,
לִשְׁמִ֗יlišmîleesh-MEE
saith
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
of
hosts,
צְבָא֔וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
send
even
will
I
וְשִׁלַּחְתִּ֤יwĕšillaḥtîveh-shee-lahk-TEE

בָכֶם֙bākemva-HEM
a
curse
אֶתʾetet
curse
will
I
and
you,
upon
הַמְּאֵרָ֔הhammĕʾērâha-meh-ay-RA

וְאָרוֹתִ֖יwĕʾārôtîveh-ah-roh-TEE
your
blessings:
אֶתʾetet
yea,
בִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑םbirkôtêkembeer-hoh-tay-HEM
I
have
cursed
וְגַם֙wĕgamveh-ɡAHM
them
already,
because
אָרוֹתִ֔יהָʾārôtîhāah-roh-TEE-ha
not
do
ye
כִּ֥יkee
lay
אֵינְכֶ֖םʾênĕkemay-neh-HEM
it
to
שָׂמִ֥יםśāmîmsa-MEEM
heart.
עַלʿalal
לֵֽב׃lēblave

Chords Index for Keyboard Guitar