প্রবচন 26:3 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 26 প্রবচন 26:3

Proverbs 26:3
ঘোড়াকে চাবুক মারতে হবে, গাধার পিঠে বলগা বাঁধতে হবে আর মূর্খদের মারতে হবে|

Proverbs 26:2Proverbs 26Proverbs 26:4

Proverbs 26:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

American Standard Version (ASV)
A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Bible in Basic English (BBE)
A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Darby English Bible (DBY)
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

World English Bible (WEB)
A whip for the horse, A bridle for the donkey, And a rod for the back of fools!

Young's Literal Translation (YLT)
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

A
whip
שׁ֣וֹטšôṭshote
for
the
horse,
לַ֭סּוּסlassûsLA-soos
a
bridle
מֶ֣תֶגmetegMEH-teɡ
ass,
the
for
לַחֲמ֑וֹרlaḥămôrla-huh-MORE
and
a
rod
וְ֝שֵׁ֗בֶטwĕšēbeṭVEH-SHAY-vet
for
the
fool's
לְגֵ֣וlĕgēwleh-ɡAVE
back.
כְּסִילִֽים׃kĕsîlîmkeh-see-LEEM

Cross Reference

সামসঙ্গীত 32:9
একটা ঘোড়া বা গাধা যাদের বোধশক্তি নেই, তাদের মত নির্বোধ হযো না| এই সব জন্তুকে বশে আনতে গেলে, লোকদের বল্গা ও লাগাম ব্যবহার করা উচিত| এই সব জিনিস ছাড়া ঐসব জন্তু আপনার কাছে আসবে না|”

প্রবচন 10:13
বুদ্ধিমান লোকদের বক্তৃতা থেকে লোকরা জ্ঞান আহরণ করতে পারে| কিন্তু য়ে লোকরা বোকার মত কথা বলে তারা তাদের শাস্তি দেয়|

করিন্থীয় ২ 13:2
দ্বিতীয় বার আমি যখন তোমাদের ওখানে গিয়েছিলাম, তখন যাঁরা পাপ জীবনযাপন করছিল তাদের আমি তখনই সতর্ক করে দিয়েছিলাম৷ এখন যখন আমি দূরে তখন আবার তোমাদের সাবধান করছি৷ যখন আমি পুনরায় তোমাদের দেখতে আসব, তখন সেইসব পাপীদের অথবা অন্য য়ে কেউ পাপ করে তাকে রেহাই দেব না৷

করিন্থীয় ২ 10:6
যখন তোমরা সম্পূর্ণভাবে আমাদের অনুগত হবে, তখনই আমরা অবাধ্যতার প্রতিটি কাজকে শাস্তি দিতে প্রস্তুত হব৷

করিন্থীয় ১ 4:21
তোমরা কি চাও?তোমরা কি চাও য়ে শাস্তি দিতে আমি তোমাদের কাছে বেত নিয়ে আসি, অথবা ভালবাসা ও শান্ত মনোভাবে আসি?

প্রবচন 27:22
তুমি এক জন মূর্খকে পিষে গুঁড়ো করে ফেললেও কখনও তার বোকামি ঘোচাতে পারবে না|

প্রবচন 19:29
উদ্ধত লোকদের জন্য চাবুকই য়থেষ্ট, কিন্তু বোকাদের জন্য প্রহার যথার্থ|

প্রবচন 19:25
এক জন অলস ব্যক্তিকে শাস্তি দাও এবং সেই বোকাটা কৌশলী হয়ে উঠবে| কিন্তু এক জন জ্ঞানী ব্যক্তিকে তিরস্কার কর, সে আরো বিচক্ষণ হয়ে উঠবে|

প্রবচন 17:10
এক জন বুদ্ধিমান মানুষ তার ভুল থেকে শিক্ষা নেয় কিন্তু এক জন নির্বোধ তার ভুল থেকে শিক্ষালাভ করে না| এমন কি 100 ঘা চাবুক খাবার পরেও নয়|

বিচারকচরিত 8:5
গিদিয়োন সুক্কোত্‌ শহরের অধিবাসীদের বললেন, “আমার সৈন্যদের তোমরা কিছু খেতে দাও| ওরা খুব পরিশ্রান্ত| আমরা এখনও মিদিয়নদের রাজা সেরহ আর সলমুন্নকে ধরতে পারি নি|”