বংশাবলি ২ 8:8
তারা আজও তাই করে| এরা সকলেই ছিল ইস্রায়েলীয়দের ধ্বংস করা অন্যান্য শএু রাজ্যের বাসিন্দাদের উত্তরপুরুষ|
But of | מִן | min | meen |
their children, | בְּנֵיהֶ֗ם | bĕnêhem | beh-nay-HEM |
who | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
were left | נֽוֹתְר֤וּ | nôtĕrû | noh-teh-ROO |
after | אַֽחֲרֵיהֶם֙ | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM |
them in the land, | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
whom | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
children the | לֹֽא | lōʾ | loh |
of Israel | כִלּ֖וּם | killûm | HEE-loom |
consumed | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
not, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Solomon did them | וַיַּֽעֲלֵ֤ם | wayyaʿălēm | va-ya-uh-LAME |
make to pay | שְׁלֹמֹה֙ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
tribute | לְמַ֔ס | lĕmas | leh-MAHS |
until | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |