Acts 26:18
তুমি তাদের চোখ খুলে দেবে য়েন তারা সত্য দেখে ও অন্ধকার থেকে আলোতে ফিরে আসে; আর শয়তানের কর্ত্তৃত্ব থেকে মুক্ত হয়ে ঈশ্বরের প্রতি ফিরলে তাদের সব পাপ ক্ষমা হবে৷ আমার উপর বিশ্বাস করে যাঁরা পবিত্র হয়েছে, তারা তাদের সহভাগী হবে৷”
To open | ἀνοῖξαι | anoixai | ah-NOO-ksay |
their | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS |
eyes, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | τοῦ | tou | too |
to turn | ἐπιστρέψαι | epistrepsai | ay-pee-STRAY-psay |
them from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
darkness | σκότους | skotous | SKOH-toos |
to | εἰς | eis | ees |
light, | φῶς | phōs | fose |
and | καὶ | kai | kay |
from the | τῆς | tēs | tase |
power | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
of | τοῦ | tou | too |
Satan | Σατανᾶ | satana | sa-ta-NA |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
that | τοῦ | tou | too |
they | λαβεῖν | labein | la-VEEN |
may receive | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
forgiveness | ἄφεσιν | aphesin | AH-fay-seen |
of sins, | ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE |
and | καὶ | kai | kay |
inheritance | κλῆρον | klēron | KLAY-rone |
among | ἐν | en | ane |
them which | τοῖς | tois | toos |
are sanctified | ἡγιασμένοις | hēgiasmenois | ay-gee-ah-SMAY-noos |
faith by | πίστει | pistei | PEE-stee |
that | τῇ | tē | tay |
is in | εἰς | eis | ees |
me. | ἐμέ | eme | ay-MAY |