Acts 18:26
আপল্লো যখন সমাজ-গৃহে নির্ভীকভাবে প্রচার করছিলেন, সেই সময় প্রিষ্কিল্লা ও আক্কিলা তাঁর কথা শুনে তাঁকে একান্তে ডেকে নিয়ে গিয়ে ঈশ্বরের পথের বিষয়ে আরো নিখুঁতভাবে বুঝিয়ে দিলেন৷
And | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
he | τε | te | tay |
began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to speak boldly | παῤῥησιάζεσθαι | parrhēsiazesthai | pahr-ray-see-AH-zay-sthay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
synagogue: | συναγωγῇ | synagōgē | syoon-ah-goh-GAY |
ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase | |
whom | δὲ | de | thay |
when Aquila had | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | Ἀκύλας | akylas | ah-KYOO-lahs |
Priscilla | καὶ | kai | kay |
heard, | Πρίσκιλλα | priskilla | PREE-skeel-la |
they took unto | προσελάβοντο | proselabonto | prose-ay-LA-vone-toh |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
them, and | καὶ | kai | kay |
expounded | ἀκριβέστερον | akribesteron | ah-kree-VAY-stay-rone |
him unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the | ἐξέθεντο | exethento | ayks-A-thane-toh |
way | τὴν | tēn | tane |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
more perfectly. | ὁδὸν | hodon | oh-THONE |