Index
Full Screen ?
 

Acts 15:33 in Bengali

అపొస్తలుల కార్యములు 15:33 Bengali Bible Acts Acts 15

Acts 15:33
যিহূদা ও সীল কিছুদিন সেখানে থাকার পর যাঁরা তাদের পাঠিয়েছিলেন,

Tamil Indian Revised Version
அவர் சரீர சம்பந்தமான கட்டளையாகிய நியாயப்பிரமாணத்தினால் ஆசாரியர் ஆகாமல்,

Tamil Easy Reading Version
மாம்சீகமான பரம்பரை பற்றிய சில சட்டங்களினால் ஆசாரியனாகாமல் அழிக்க முடியாத ஜீவனுக்குரிய வல்லமையால் அவர் ஆசாரியனாகிறார்.

Thiru Viviliam
இவர் திருச்சட்டத்தின் கட்டளைப்படி மனித இயல்புக்கு ஏற்ப அல்ல, அழியாத வாழ்வின் வல்லமையால் குருவாகத் தோன்றினார்.

எபிரெயர் 7:15எபிரெயர் 7எபிரெயர் 7:17

King James Version (KJV)
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

American Standard Version (ASV)
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:

Bible in Basic English (BBE)
That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:

Darby English Bible (DBY)
who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.

World English Bible (WEB)
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:

Young’s Literal Translation (YLT)
who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,

எபிரெயர் Hebrews 7:16
அவர் மாம்ச சம்பந்தமான கட்டளையாகிய நியாயப்பிரமாணத்தின்படி ஆசாரியராகாமல்,
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

Who
ὃςhosose
is
made,
οὐouoo
not
κατὰkataka-TA
after
νόμονnomonNOH-mone
the
law
ἐντολῆςentolēsane-toh-LASE
carnal
a
of
σαρκίκηςsarkikēssahr-KEE-kase
commandment,
γέγονενgegonenGAY-goh-nane
but
ἀλλὰallaal-LA
after
κατὰkataka-TA
power
the
δύναμινdynaminTHYOO-na-meen
of
an
endless
ζωῆςzōēszoh-ASE
life.
ἀκαταλύτουakatalytouah-ka-ta-LYOO-too
And
ποιήσαντεςpoiēsantespoo-A-sahn-tase
after
they
had
tarried
δὲdethay
space,
a
there
χρόνονchrononHROH-none
go
let
were
they
ἀπελύθησανapelythēsanah-pay-LYOO-thay-sahn
in
μετ'metmate
peace
εἰρήνηςeirēnēsee-RAY-nase
from
ἀπὸapoah-POH
the
τῶνtōntone
brethren
ἀδελφῶνadelphōnah-thale-FONE
unto
πρὸςprosprose
the
τοὺςtoustoos
apostles.
ἀποστόλουςapostolousah-poh-STOH-loos

Tamil Indian Revised Version
அவர் சரீர சம்பந்தமான கட்டளையாகிய நியாயப்பிரமாணத்தினால் ஆசாரியர் ஆகாமல்,

Tamil Easy Reading Version
மாம்சீகமான பரம்பரை பற்றிய சில சட்டங்களினால் ஆசாரியனாகாமல் அழிக்க முடியாத ஜீவனுக்குரிய வல்லமையால் அவர் ஆசாரியனாகிறார்.

Thiru Viviliam
இவர் திருச்சட்டத்தின் கட்டளைப்படி மனித இயல்புக்கு ஏற்ப அல்ல, அழியாத வாழ்வின் வல்லமையால் குருவாகத் தோன்றினார்.

எபிரெயர் 7:15எபிரெயர் 7எபிரெயர் 7:17

King James Version (KJV)
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

American Standard Version (ASV)
who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:

Bible in Basic English (BBE)
That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:

Darby English Bible (DBY)
who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.

World English Bible (WEB)
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:

Young’s Literal Translation (YLT)
who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,

எபிரெயர் Hebrews 7:16
அவர் மாம்ச சம்பந்தமான கட்டளையாகிய நியாயப்பிரமாணத்தின்படி ஆசாரியராகாமல்,
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

Who
ὃςhosose
is
made,
οὐouoo
not
κατὰkataka-TA
after
νόμονnomonNOH-mone
the
law
ἐντολῆςentolēsane-toh-LASE
carnal
a
of
σαρκίκηςsarkikēssahr-KEE-kase
commandment,
γέγονενgegonenGAY-goh-nane
but
ἀλλὰallaal-LA
after
κατὰkataka-TA
power
the
δύναμινdynaminTHYOO-na-meen
of
an
endless
ζωῆςzōēszoh-ASE
life.
ἀκαταλύτουakatalytouah-ka-ta-LYOO-too

Chords Index for Keyboard Guitar