Proverbs 24:26
যথার্থ সত্ উত্তর মানুষকে খুশী করে| ঠিক য়েন ওষ্ঠাধর চুম্বনের মতো|
Proverbs 24:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
American Standard Version (ASV)
He kisseth the lips Who giveth a right answer.
Bible in Basic English (BBE)
He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
Darby English Bible (DBY)
He kisseth the lips who giveth a right answer.
World English Bible (WEB)
An honest answer Is like a kiss on the lips.
Young's Literal Translation (YLT)
Lips he kisseth who is returning straightforward words.
| Every man shall kiss | שְׂפָתַ֥יִם | śĕpātayim | seh-fa-TA-yeem |
| lips his | יִשָּׁ֑ק | yiššāq | yee-SHAHK |
| that giveth | מֵ֝שִׁ֗יב | mēšîb | MAY-SHEEV |
| a right | דְּבָרִ֥ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
| answer. | נְכֹחִֽים׃ | nĕkōḥîm | neh-hoh-HEEM |
Cross Reference
Proverbs 25:11
ঠিক সময় ঠিক কথাটি বলা হল একটি রূপোর ফ্রেমে সোনার আপেলের মতো|
Genesis 41:38
তারপর ফরৌণ তাদের বললেন, “ঐ কাজ করার জন্যে মনে হয় না আমরা য়োষেফের থেকে আর ভাল কাউকে পাব! ঈশ্বরের আত্মা তার সঙ্গে রয়েছে আর সেই জন্যই সে জ্ঞানবান!”
Job 6:25
সত্-বাক্যই শক্তিশালী| কিন্তু তোমার যুক্তি কোন কিছুই প্রমাণ করে না|
Proverbs 15:23
এক জন বিজ্ঞ ব্যক্তি সব সময়ই চিন্তাপূর্ণ কথা বলে এবং সে যা কিছু বলে তা শোনার পক্ষে ভাল ও মূল্যবান|
Proverbs 16:1
মানুষ তার চিন্তা-ভাবনাকে ঠিকমত সাজিয়ে একটি পরিকল্পনা করতে পারে, কিন্তু প্রভুর হাতে জিহ্বাকে নিয়ন্ত্রণ করবার ক্ষমতা আছে|
Daniel 2:46
তখন নবূখদ্নিত্সর মাথা নীচু করে দানিয়েলের সামনে নতজানু হলেন এবং দানিয়েলকে সম্মান জানাবার জন্য সুগন্ধি নৈবেদ্য উত্সর্গ করতে আদেশ দিলেন|
Mark 12:17
তখন যীশু তাদের বললেন, ‘কৈসরের যা তা কৈসরকে দাও৷ আর ঈশ্বরের যা তা ঈশ্বরকে দাও৷’ তখন তারা তাঁর কথা শুনে বিস্ময়ে হতবাক্ হয়ে গেল৷
Mark 12:32
তখন ব্যবস্থার শিক্ষকরা তাঁকে বললেন, ‘বেশ, গুরু, আপনি ঠিক বলেছেন য়ে ঈশ্বরই প্রভু, তিনি ছাড়া অন্য কেউ নেই৷