1 Chronicles 17:24
তোমার নাম চির কালের জন্য বিশ্বাস ভাজন ও মহান হোক| লোকরা য়েন বলে, ‘সর্বশক্তিমান প্রভু হলেন ইস্রায়েলের ঈশ্বর!’ য়েন তোমার সেবক হিসাবে দায়ূদের গৃহ চির কালের জন্য প্রতিষ্ঠিত হয়|
Let it even be established, | וְ֠יֵֽאָמֵן | wĕyēʾāmēn | VEH-yay-ah-mane |
that thy name | וְיִגְדַּ֨ל | wĕyigdal | veh-yeeɡ-DAHL |
magnified be may | שִׁמְךָ֤ | šimkā | sheem-HA |
for | עַד | ʿad | ad |
ever, | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
The Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
God the is | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
God a even | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
to Israel: | לְיִשְׂרָאֵ֑ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
house the let and | וּבֵית | ûbêt | oo-VATE |
of David | דָּוִ֥יד | dāwîd | da-VEED |
servant thy | עַבְדְּךָ֖ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
be established | נָכ֥וֹן | nākôn | na-HONE |
before | לְפָנֶֽיךָ׃ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |