1 Kings 5:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Kings 1 Kings 5 1 Kings 5:5

1 Kings 5:5
“প্রভু আমার পিতাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, ‘তোমার পরে আমি তোমার পুত্রকেই রাজা করবো, আর সে আমার জন্য একটা মন্দির বানাবে| তাই আমার আন্তরিক ইচ্ছা প্রভুর প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে আমি এবার সেই মন্দির নির্মাণের কাজ শুরু করব|

1 Kings 5:41 Kings 51 Kings 5:6

1 Kings 5:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.

American Standard Version (ASV)
And, behold, I purpose to build a house for the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.

Bible in Basic English (BBE)
And so it is my purpose to make a house for the name of the Lord my God, as he said to David my father, Your son, whom I will make king in your place, will be the builder of a house for my name.

Darby English Bible (DBY)
And behold, I purpose to build a house unto the name of Jehovah my God, as Jehovah spoke to David my father saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy stead, he shall build a house unto my name.

Webster's Bible (WBT)
And behold, I purpose to build a house to the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build a house to my name.

World English Bible (WEB)
Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your room, he shall build the house for my name.

Young's Literal Translation (YLT)
and lo, I am saying to build a house to the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son whom I appoint in thy stead on thy throne, he doth build the house for My name.

And,
behold,
וְהִנְנִ֣יwĕhinnîveh-heen-NEE
I
purpose
אֹמֵ֔רʾōmēroh-MARE
to
build
לִבְנ֣וֹתlibnôtleev-NOTE
house
an
בַּ֔יִתbayitBA-yeet
unto
the
name
לְשֵׁ֖םlĕšēmleh-SHAME
Lord
the
of
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
my
God,
אֱלֹהָ֑יʾĕlōhāyay-loh-HAI
as
כַּֽאֲשֶׁ֣ר׀kaʾăšerka-uh-SHER
Lord
the
דִּבֶּ֣רdibberdee-BER
spake
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
David
דָּוִ֤דdāwidda-VEED
father,
my
אָבִי֙ʾābiyah-VEE
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Thy
son,
בִּנְךָ֗binkābeen-HA
whom
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
set
will
I
אֶתֵּ֤ןʾettēneh-TANE
upon
תַּחְתֶּ֙יךָ֙taḥtêkātahk-TAY-HA
thy
throne
עַלʿalal
room,
thy
in
כִּסְאֶ֔ךָkisʾekākees-EH-ha
he
הֽוּאhûʾhoo
shall
build
יִבְנֶ֥הyibneyeev-NEH
an
house
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
unto
my
name.
לִשְׁמִֽי׃lišmîleesh-MEE

Cross Reference

1 Chronicles 17:12
তোমার পুত্র আমার জন্য একটি মন্দির বানাবে আর আমি তোমার পুত্রের পরিবারকে আজীবন রাজত্ব করতে দেব|

1 Chronicles 22:10
তার নাম শলোমন এবং তার শাসনকালে আমি ইস্রায়েলকে শান্তি দেব| আমি তাকে সন্তান-জ্ঞানে পালন করব এবং তার রাজ্য়কে সুদৃঢ় করব| তার পরিবারের কেউ না কেউ আজীবন ইস্রায়েলে শাসন করবে|”‘

1 Chronicles 28:6
প্রভু আমাকে বললেন, ‘দায়ূদ, তোমার পুত্র শলোমন আমার মন্দির ও তার সংলগ্ন সব কিছু বানাবে| কেন? কারণ আমি শলোমনকে আমার সন্তান হিসেবে বেছে নিয়েছি এবং আমি হব তার পিতা|

2 Samuel 7:12
“তোমার আযু শেষ হলে যখন তুমি মারা যাবে, তখন তোমরা পূর্বপুরুষদের মধ্যে তোমাকে কবর দেওয়া হবে| তোমার একটি পুত্রকে আমি রাজারূপে নিযুক্ত করব এবং তার রাজ্য প্রতিষ্ঠিত করে দেব|

1 Chronicles 28:10
মনে রেখো, প্রভু বয়ং তাঁর মন্দির বানানোর কাজ তোমার হাতে অর্পণ করেছেন| সুতরাং সবল হও এবং সফলতার সঙ্গে এটি সম্পূর্ণ কর|”

2 Chronicles 2:1
প্রভুর প্রতি শ্রদ্ধা জ্ঞাপন করার জন্য শলোমন একটি মন্দির ও নিজের জন্য একটি রাজপ্রাসাদ বানানোর পরিকল্পনা করেন|

Zechariah 6:12
প্রভু সর্বশক্তিমান এই কথাগুলি বলেন: ‘শাখা নামে এক মানুষ আছেন, তিনি শক্তিমান হয়ে উঠবেন, তিনি প্রভুর মন্দির গাঁথবেন|