அப்போஸ்தலர் 13

Acts 13:29 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 13:29
அவரைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறவைகள் யாவையும் அவர்கள் நிறைவேற்றினபின்பு, அவரை மரத்திலிருந்து இறக்கி, கல்லறையிலே வைத்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவரைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறவைகள் எல்லாவற்றையும் அவர்கள் நிறைவேற்றினபின்பு, அவரை மரத்திலிருந்து இறக்கி, கல்லறையிலே வைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“கிறிஸ்துவுக்கு ஏற்படும் என வேதவாக்கியங்கள் கூறிய எல்லா தீமைகளையும் அந்த யூதர்கள் செய்தார்கள். பின் அவர்கள் இயேசுவைச் சிலுவையிலிருந்து இறக்கி, அவரை ஒரு கல்லறையில் வைத்தார்கள்.

Thiru Viviliam
மறைநூலில் அவரைப்பற்றி எழுதியுள்ள அனைத்தையும் அவர்கள் செய்து முடித்தார்கள். பின்பு அவரைச் சிலுவையிலிருந்து இறக்கிக் கல்லறையில் வைத்தார்கள்.

Roman Transliteration
Avaraikkuriththu eluthiyirukkiravaikal yaavaiyum avarkal niraivaettinapinpu, avarai maraththilirunthu irakki, kallaraiyilae vaiththaarkal.

Acts 13:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

American Standard Version (ASV)
And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Bible in Basic English (BBE)
And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.

Darby English Bible (DBY)
And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;

World English Bible (WEB)
When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Young's Literal Translation (YLT)
and when they did complete all the things written about him, having taken `him' down from the tree, they laid him in a tomb;

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 13:29

அவரைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறவைகள் யாவையும் அவர்கள் நிறைவேற்றினபின்பு, அவரை மரத்திலிருந்து இறக்கி, கல்லறையிலே வைத்தார்கள்.

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

when ὡς hōs ose
And δὲ de thay
they had fulfilled ἐτέλεσαν teleō tay-LAY-oh
all ἅπαντα hapas A-pahs
τὰ ho oh
of περὶ peri pay-REE
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
that was written γεγραμμένα graphō GRA-foh
they took down καθελόντες kathaireō ka-thay-RAY-oh
from ἀπὸ apo ah-POH
the τοῦ ho oh
tree, ξύλου xylon KSYOO-lone
and laid ἔθηκαν tithēmi TEE-thay-mee
in εἰς eis ees
a sepulchre. μνημεῖον mnēmeion m-nay-MEE-one



Read Full Chapter : Acts 13