2 роЗро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│рпН 17
1 ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЖроХро╛роЪро┐ройрпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯро╛роорпН ро╡ро░рпБро╖родрпНродро┐ро▓рпН, роПро▓ро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройро╛роХро┐роп роУроЪрпЖропро╛ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐, роЪрооро╛ро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ро▓рпЗ роТройрпНрокродрпБро╡ро░рпБро╖роорпН ро░ро╛роЬрпНропрокро╛ро░роорпНрокрогрпНрогро┐,
2 роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН рокро╛ро░рпНро╡рпИроХрпНроХрпБрокрпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛рокрпНрокро╛ройродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродро╛ройрпН; роЖройро╛ро▓рпБроорпН родройроХрпНроХрпБ роорпБройрпНройро┐ро░рпБроирпНрод роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│рпИрокрпН рокрпЛро▓рпН роЪрпЖропрпНропро╡ро┐ро▓рпНро▓рпИ.
3 роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪро▓рпНрооройро╛роЪро╛ро░рпН ро╡роирпНродро╛ройрпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роУроЪрпЖропро╛ роЕро╡ройрпИроЪрпН роЪрпЗро╡ро┐роХрпНроХро┐ро▒ро╡ройро╛роХро┐, роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокроХрпБродро┐роХроЯрпНроЯро┐ройро╛ройрпН.
4 роУроЪрпЖропро╛ роОроХро┐рокрпНродро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪрпЛ роОройрпНрокро╡ройро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╕рпНродро╛ройро╛рокродро┐роХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐ройродрпБроорпН, родройроХрпНроХрпБ ро╡ро░рпБро╖роирпНродрпЛро▒рпБроорпН роЪрпЖропрпНродродрпБрокрпЛро▓рпН, рокроХрпБродро┐ роЕройрпБрокрпНрокро╛родрпЗ рокрпЛройродрпБрооро╛рой роХро▓роХ ропрпЛроЪройрпИропрпИ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ роУроЪрпЖропро╛ро╡ро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпЗ роХрогрпНроЯрпБ, роЕро╡ройрпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро┐роЪрпН роЪро┐ро▒рпИроЪрпНроЪро╛ро▓рпИропро┐ро▓рпЗ ро╡рпИродрпНродро╛ройрпН.
5 роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ родрпЗроЪроорпН роОроЩрпНроХрпБроорпН рокрпКропрпН, роЪрооро╛ро░ро┐ропро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроорпН ро╡роирпНродрпБ роЕродрпИ роорпВройрпНро▒рпБ ро╡ро░рпБро╖роорпН роорпБро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпИ рокрпЛроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ройрпН.
6 роУроЪрпЖропро╛ро╡ро┐ройрпН роТройрпНрокродро╛роорпН ро╡ро░рпБро╖родрпНродро┐ро▓рпН роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ роЪрооро╛ро░ро┐ропро╛ро╡рпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБ, роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпИ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро┐ро▒рпИропро╛роХроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛропрпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрпЛроЪро╛ройрпН роиродро┐ роУро░рооро╛рой роЖро▓ро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роЖрокрпЛро░ро┐ро▓рпБроорпН роорпЗродро┐ропро░ро┐ройрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роХрпБроЯро┐ропрпЗро▒рпНро▒ро┐ройро╛ройрпН.
7 роОроХро┐рокрпНродро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп рокро╛ро░рпНро╡рпЛройрпБроЯрпИроп роХрпИропро┐ройрпНроХрпАро┤ро┐ро░рпБроирпНрод родроЩрпНроХро│рпИ роОроХро┐рокрпНродрпБ родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐рой родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпН рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНродрпБ, роЕроирпНроиро┐роп родрпЗро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокропроирпНродрпБ роироЯроирпНродрпБ,
8 роХро░рпНродрпНродро░рпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХродрпН родрпБро░родрпНродро┐рой роЬро╛родро┐роХро│ро┐ройрпН ро╡ро┤ро┐рокро╛роЯрпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН ро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│ро┐ройрпН ро╡ро┤ро┐рокро╛роЯрпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роироЯроирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
9 роЪрпЖропрпНропродрпНродроХро╛род роХро╛ро░ро┐ропроЩрпНроХро│рпИ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпН родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роЗро░роХроЪро┐ропродрпНродро┐ро▓рпН роЪрпЖропрпНродродрпБрооройрпНро▒ро┐, роХро╛ро╡ро▓рпНроХро╛роХрпНроХро┐ро▒ роХрпЛрокрпБро░роЩрпНроХро│рпН родрпКроЯроЩрпНроХро┐ роЕро░рогро╛рой рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│рпН роороЯрпНроЯрпБроорпБро│рпНро│ родроЩрпНроХро│рпН роКро░рпНроХро│ро┐ро▓рпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роорпЗроЯрпИроХро│рпИропрпБроорпН роХроЯрпНроЯро┐,
10 роЙропро░рооро╛рой роЪроХро▓ роорпЗроЯрпНроЯро┐ройрпНроорпЗро▓рпБроорпН рокроЪрпНроЪрпИропро╛рой роЪроХро▓ рооро░родрпНродро┐ройрпНроХрпАро┤рпБроорпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро┐ро▓рпИроХро│рпИропрпБроорпН ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХродрпН родрпЛрокрпНрокрпБроХро│рпИропрпБроорпН роиро┐ро▒рпБродрпНродро┐,
11 роХро░рпНродрпНродро░рпН родроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБроХрпН роХрпБроЯро┐ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐рой роЬро╛родро┐роХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓, роЪроХро▓ роорпЗроЯрпИроХро│ро┐ро▓рпБроорпН родрпВрокроЩрпНроХро╛роЯрпНроЯро┐, роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпЛрокроорпБрогрпНроЯро╛роХродрпН родрпБро░рпНроХрпНроХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродрпБ,
12 роЗрокрпНрокроЯро┐роЪрпН роЪрпЖропрпНропродрпНродроХро╛родрпБ роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпБроорпН, роиро░роХро▓ро╛рой ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХроЩрпНроХро│рпИроЪрпН роЪрпЗро╡ро┐родрпНродрпБро╡роирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
13 роирпАроЩрпНроХро│рпН роЙроЩрпНроХро│рпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛род ро╡ро┤ро┐роХро│рпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐, роиро╛ройрпН роЙроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпНроЯродрпБроорпН, роОройрпН роКро┤ро┐ропроХрпНроХро╛ро░ро░ро╛роХро┐роп родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪро┐роХро│рпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБ роЙроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропройрпБрокрпНрокро┐ройродрпБрооро╛рой роиро┐ропро╛ропрокрпНрокро┐ро░рооро╛рогродрпНродро┐ройрпНрокроЯро┐ропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роОройрпН роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпИропрпБроорпН роОройрпН роХроЯрпНроЯро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН роХрпИроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроЩрпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪро┐роХро│рпН роЮро╛рой родро┐ро░рпБро╖рпНроЯро┐роХрпНроХро╛ро░ро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпИропрпБроЩрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпБроХрпНроХрпБроорпН ропрпВродро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроорпН родро┐роЯроЪрпНроЪро╛роЯрпНроЪро┐ропро╛ропрпН роОроЪрпНроЪро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродрпБроорпН,
14 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯро╛рооро▓рпН, родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпНроорпЗро▓рпН ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪро┐ропро╛рооро▒рпНрокрпЛрой роХроЯро┐ройроХрпН роХро┤рпБродрпНродрпБро│рпНро│ родроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓рпН, родроЩрпНроХро│рпН роХро┤рпБродрпНродрпИроХрпН роХроЯро┐ройрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐,
15 роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роХроЯрпНроЯро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН, роЕро╡ро░рпН родроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпЛроЯрпЗ рокрогрпНрогро┐рой роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИропрпИропрпБроорпН, роЕро╡ро░рпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐роЯроЪрпНроЪро╛роЯрпНроЪро┐ропро╛ропрпНроХрпН роХро╛рогрпНрокро┐родрпНрод роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЪро╛роЯрпНроЪро┐роХро│рпИропрпБроорпН ро╡рпЖро▒рпБродрпНродрпБ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ, ро╡рпАрогро╛рой ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХроЩрпНроХро│рпИрокрпН рокро┐ройрпНрокро▒рпНро▒ро┐ ро╡рпАрогро░ро╛роХро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроЪрпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓, роЪрпЖропрпНроп ро╡рпЗрогрпНроЯро╛роорпЖройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпНроЯрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод роЬро╛родро┐роХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ройрпНроЪрпЖройрпНро▒рпБ,
16 родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ, роЗро░рогрпНроЯрпБ роХройрпНро▒рпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐роХро│ро╛роХро┐роп ро╡ро╛ро░рпНрокрпНрокро┐родрпНрод ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХроЩрпНроХро│рпИродрпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐, ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХродрпН родрпЛрокрпНрокрпБроХро│рпИ роиро╛роЯрпНроЯро┐, ро╡ро╛ройродрпНродро┐ройрпН роЪрпЗройрпИроХро│рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН рокрогро┐роирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯрпБ, рокро╛роХро╛ро▓рпИроЪрпН роЪрпЗро╡ро┐родрпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
17 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропрпБроорпН родроЩрпНроХро│рпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропрпБроорпН родрпАроХрпНроХроЯроХрпНроХрокрпНрокрогрпНрогро┐, роХрпБро▒ро┐роХрпЗроЯрпНроЯрпБ роиро┐рооро┐родрпНродроЩрпНроХро│рпН рокро╛ро░рпНродрпНродрпБ, роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпЛрокроорпБрогрпНроЯро╛роХрпНроХ роЕро╡ро░рпН рокро╛ро░рпНро╡рпИроХрпНроХрпБрокрпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛рокрпНрокро╛ройродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБродрпН родроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐ро▒рпНро▒рпБрокрпН рокрпЛроЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН.
18 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рооро┐роХро╡рпБроорпН роХрпЛрокроороЯрпИроирпНродрпБ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИродрпН родроорпНроорпБроЯрпИроп роорпБроХродрпНродрпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ роЕроХро▒рпНро▒ро┐ройро╛ро░рпН; ропрпВродро╛роХрпЛродрпНродро┐ро░рооро╛родрпНродро┐ро░роорпЗ роорпАродро┐ропро╛ропро┐ро▒рпНро▒рпБ.
1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
2 And he did that which was evil in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him.
3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
5 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the Lord their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
8 And walked in the statutes of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
9 And the children of Israel did secretly those things that were not right against the Lord their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
10 And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
11 And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the Lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the Lord to anger:
12 For they served idols, whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this thing.
13 Yet the Lord testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the Lord their God.
15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the Lord had charged them, that they should not do like them.
16 And they left all the commandments of the Lord their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
18 Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
2 Kings 17 in Tamil and English
1 ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЖроХро╛роЪро┐ройрпН рокройрпНройро┐ро░рогрпНроЯро╛роорпН ро╡ро░рпБро╖родрпНродро┐ро▓рпН, роПро▓ро╛ро╡ро┐ройрпН роХрпБрооро╛ро░ройро╛роХро┐роп роУроЪрпЖропро╛ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐, роЪрооро╛ро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ро▓рпЗ роТройрпНрокродрпБро╡ро░рпБро╖роорпН ро░ро╛роЬрпНропрокро╛ро░роорпНрокрогрпНрогро┐,
In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
2 роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН рокро╛ро░рпНро╡рпИроХрпНроХрпБрокрпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛рокрпНрокро╛ройродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродро╛ройрпН; роЖройро╛ро▓рпБроорпН родройроХрпНроХрпБ роорпБройрпНройро┐ро░рпБроирпНрод роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│рпИрокрпН рокрпЛро▓рпН роЪрпЖропрпНропро╡ро┐ро▓рпНро▓рпИ.
And he did that which was evil in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel that were before him.
3 роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪро▓рпНрооройро╛роЪро╛ро░рпН ро╡роирпНродро╛ройрпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роУроЪрпЖропро╛ роЕро╡ройрпИроЪрпН роЪрпЗро╡ро┐роХрпНроХро┐ро▒ро╡ройро╛роХро┐, роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокроХрпБродро┐роХроЯрпНроЯро┐ройро╛ройрпН.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
4 роУроЪрпЖропро╛ роОроХро┐рокрпНродро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪрпЛ роОройрпНрокро╡ройро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╕рпНродро╛ройро╛рокродро┐роХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐ройродрпБроорпН, родройроХрпНроХрпБ ро╡ро░рпБро╖роирпНродрпЛро▒рпБроорпН роЪрпЖропрпНродродрпБрокрпЛро▓рпН, рокроХрпБродро┐ роЕройрпБрокрпНрокро╛родрпЗ рокрпЛройродрпБрооро╛рой роХро▓роХ ропрпЛроЪройрпИропрпИ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ роУроЪрпЖропро╛ро╡ро┐ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпЗ роХрогрпНроЯрпБ, роЕро╡ройрпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро┐роЪрпН роЪро┐ро▒рпИроЪрпНроЪро╛ро▓рпИропро┐ро▓рпЗ ро╡рпИродрпНродро╛ройрпН.
And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
5 роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ родрпЗроЪроорпН роОроЩрпНроХрпБроорпН рокрпКропрпН, роЪрооро╛ро░ро┐ропро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроорпН ро╡роирпНродрпБ роЕродрпИ роорпВройрпНро▒рпБ ро╡ро░рпБро╖роорпН роорпБро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпИ рокрпЛроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ройрпН.
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
6 роУроЪрпЖропро╛ро╡ро┐ройрпН роТройрпНрокродро╛роорпН ро╡ро░рпБро╖родрпНродро┐ро▓рпН роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ роЪрооро╛ро░ро┐ропро╛ро╡рпИрокрпН рокро┐роЯро┐родрпНродрпБ, роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпИ роЕроЪрпАро░ро┐ропро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро┐ро▒рпИропро╛роХроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛропрпН, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрпЛроЪро╛ройрпН роиродро┐ роУро░рооро╛рой роЖро▓ро╛роХро┐ро▓рпБроорпН роЖрокрпЛро░ро┐ро▓рпБроорпН роорпЗродро┐ропро░ро┐ройрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роХрпБроЯро┐ропрпЗро▒рпНро▒ро┐ройро╛ройрпН.
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
7 роОроХро┐рокрпНродро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп рокро╛ро░рпНро╡рпЛройрпБроЯрпИроп роХрпИропро┐ройрпНроХрпАро┤ро┐ро░рпБроирпНрод родроЩрпНроХро│рпИ роОроХро┐рокрпНродрпБ родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐рой родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпН рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНродрпБ, роЕроирпНроиро┐роп родрпЗро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокропроирпНродрпБ роироЯроирпНродрпБ,
For so it was, that the children of Israel had sinned against the Lord their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
8 роХро░рпНродрпНродро░рпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХродрпН родрпБро░родрпНродро┐рой роЬро╛родро┐роХро│ро┐ройрпН ро╡ро┤ро┐рокро╛роЯрпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН ро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│ро┐ройрпН ро╡ро┤ро┐рокро╛роЯрпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН роироЯроирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
And walked in the statutes of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
9 роЪрпЖропрпНропродрпНродроХро╛род роХро╛ро░ро┐ропроЩрпНроХро│рпИ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпН родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛роХ роЗро░роХроЪро┐ропродрпНродро┐ро▓рпН роЪрпЖропрпНродродрпБрооройрпНро▒ро┐, роХро╛ро╡ро▓рпНроХро╛роХрпНроХро┐ро▒ роХрпЛрокрпБро░роЩрпНроХро│рпН родрпКроЯроЩрпНроХро┐ роЕро░рогро╛рой рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│рпН роороЯрпНроЯрпБроорпБро│рпНро│ родроЩрпНроХро│рпН роКро░рпНроХро│ро┐ро▓рпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роорпЗроЯрпИроХро│рпИропрпБроорпН роХроЯрпНроЯро┐,
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the Lord their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
10 роЙропро░рооро╛рой роЪроХро▓ роорпЗроЯрпНроЯро┐ройрпНроорпЗро▓рпБроорпН рокроЪрпНроЪрпИропро╛рой роЪроХро▓ рооро░родрпНродро┐ройрпНроХрпАро┤рпБроорпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро┐ро▓рпИроХро│рпИропрпБроорпН ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХродрпН родрпЛрокрпНрокрпБроХро│рпИропрпБроорпН роиро┐ро▒рпБродрпНродро┐,
And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
11 роХро░рпНродрпНродро░рпН родроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБроХрпН роХрпБроЯро┐ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐рой роЬро╛родро┐роХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓, роЪроХро▓ роорпЗроЯрпИроХро│ро┐ро▓рпБроорпН родрпВрокроЩрпНроХро╛роЯрпНроЯро┐, роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпЛрокроорпБрогрпНроЯро╛роХродрпН родрпБро░рпНроХрпНроХро┐ро░ро┐ропрпИроХро│рпИроЪрпН роЪрпЖропрпНродрпБ,
And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the Lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the Lord to anger:
12 роЗрокрпНрокроЯро┐роЪрпН роЪрпЖропрпНропродрпНродроХро╛родрпБ роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропро┐ро░рпБроирпНродрпБроорпН, роиро░роХро▓ро╛рой ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХроЩрпНроХро│рпИроЪрпН роЪрпЗро╡ро┐родрпНродрпБро╡роирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
For they served idols, whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this thing.
13 роирпАроЩрпНроХро│рпН роЙроЩрпНроХро│рпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛род ро╡ро┤ро┐роХро│рпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБродрпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐, роиро╛ройрпН роЙроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпНроЯродрпБроорпН, роОройрпН роКро┤ро┐ропроХрпНроХро╛ро░ро░ро╛роХро┐роп родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪро┐роХро│рпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБ роЙроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓ро┐ропройрпБрокрпНрокро┐ройродрпБрооро╛рой роиро┐ропро╛ропрокрпНрокро┐ро░рооро╛рогродрпНродро┐ройрпНрокроЯро┐ропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роОройрпН роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпИропрпБроорпН роОройрпН роХроЯрпНроЯро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН роХрпИроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроЩрпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪро┐роХро│рпН роЮро╛рой родро┐ро░рпБро╖рпНроЯро┐роХрпНроХро╛ро░ро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпИропрпБроЩрпНроХрпКрогрпНроЯрпБ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпБроХрпНроХрпБроорпН ропрпВродро╛ро╡рпБроХрпНроХрпБроорпН родро┐роЯроЪрпНроЪро╛роЯрпНроЪро┐ропро╛ропрпН роОроЪрпНроЪро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродрпБроорпН,
Yet the Lord testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
14 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯро╛рооро▓рпН, родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпНроорпЗро▓рпН ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪро┐ропро╛рооро▒рпНрокрпЛрой роХроЯро┐ройроХрпН роХро┤рпБродрпНродрпБро│рпНро│ родроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓рпН, родроЩрпНроХро│рпН роХро┤рпБродрпНродрпИроХрпН роХроЯро┐ройрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐,
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the Lord their God.
15 роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роХроЯрпНроЯро│рпИроХро│рпИропрпБроорпН, роЕро╡ро░рпН родроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│рпЛроЯрпЗ рокрогрпНрогро┐рой роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЙроЯройрпНрокроЯро┐роХрпНроХрпИропрпИропрпБроорпН, роЕро╡ро░рпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБродрпН родро┐роЯроЪрпНроЪро╛роЯрпНроЪро┐ропро╛ропрпНроХрпН роХро╛рогрпНрокро┐родрпНрод роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп роЪро╛роЯрпНроЪро┐роХро│рпИропрпБроорпН ро╡рпЖро▒рпБродрпНродрпБ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ, ро╡рпАрогро╛рой ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХроЩрпНроХро│рпИрокрпН рокро┐ройрпНрокро▒рпНро▒ро┐ ро╡рпАрогро░ро╛роХро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроЪрпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпНрокрпЛро▓, роЪрпЖропрпНроп ро╡рпЗрогрпНроЯро╛роорпЖройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХроЯрпНроЯро│рпИропро┐роЯрпНроЯрпБ ро╡ро┐ро▓роХрпНроХро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод роЬро╛родро┐роХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ройрпНроЪрпЖройрпНро▒рпБ,
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the Lord had charged them, that they should not do like them.
16 родроЩрпНроХро│рпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░ро┐ройрпН роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ, роЗро░рогрпНроЯрпБ роХройрпНро▒рпБроХрпНроХрпБроЯрпНроЯро┐роХро│ро╛роХро┐роп ро╡ро╛ро░рпНрокрпНрокро┐родрпНрод ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХроЩрпНроХро│рпИродрпН родроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐, ро╡ро┐роХрпНроХро┐ро░роХродрпН родрпЛрокрпНрокрпБроХро│рпИ роиро╛роЯрпНроЯро┐, ро╡ро╛ройродрпНродро┐ройрпН роЪрпЗройрпИроХро│рпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН рокрогро┐роирпНродрпБроХрпКрогрпНроЯрпБ, рокро╛роХро╛ро▓рпИроЪрпН роЪрпЗро╡ро┐родрпНродро╛ро░рпНроХро│рпН.
And they left all the commandments of the Lord their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
17 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпИропрпБроорпН родроЩрпНроХро│рпН роХрпБрооро╛ро░родрпНродро┐роХро│рпИропрпБроорпН родрпАроХрпНроХроЯроХрпНроХрокрпНрокрогрпНрогро┐, роХрпБро▒ро┐роХрпЗроЯрпНроЯрпБ роиро┐рооро┐родрпНродроЩрпНроХро│рпН рокро╛ро░рпНродрпНродрпБ, роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпЛрокроорпБрогрпНроЯро╛роХрпНроХ роЕро╡ро░рпН рокро╛ро░рпНро╡рпИроХрпНроХрпБрокрпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛рокрпНрокро╛ройродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБродрпН родроЩрпНроХро│рпИ ро╡ро┐ро▒рпНро▒рпБрокрпН рокрпЛроЯрпНроЯро╛ро░рпНроХро│рпН.
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger.
18 роЖроХрпИропро╛ро▓рпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рооро┐роХро╡рпБроорпН роХрпЛрокроороЯрпИроирпНродрпБ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИродрпН родроорпНроорпБроЯрпИроп роорпБроХродрпНродрпИро╡ро┐роЯрпНроЯрпБ роЕроХро▒рпНро▒ро┐ройро╛ро░рпН; ропрпВродро╛роХрпЛродрпНродро┐ро░рооро╛родрпНродро┐ро░роорпЗ роорпАродро┐ропро╛ропро┐ро▒рпНро▒рпБ.
Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.