1 Samuel 31:1
பெலிஸ்தர் இஸ்ரவேலரோடே யுத்தம் பண்ணினார்கள்; இஸ்ரவேலர் பெலிஸ்தருக்கு முன்பாக முறிந்தோடி, கில்போவா மலையிலே வெட்டுண்டு விழுந்தார்கள்.
כָּל, כָּל
1 Samuel 31:10
அவன் ஆயுதங்களை அஸ்தரோத் தேவனுடைய கோவிலிலே வைத்து, அவன் உடலைப் பெத்சானின் அலங்கத்திலே தூக்கிப்போட்டார்கள்.
הַצֹּ֔אן, הָֽעַתֻּדִים֙, הָֽעֹלִ֣ים, עַל, הַצֹּ֔אן, עֲקֻדִּ֥ים, נְקֻדִּ֖ים
| are And said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| he Lift | שָׂא | śāʾ | sa |
| up | נָ֨א | nāʾ | na |
| now thine | עֵינֶ֤יךָ | ʿênêkā | ay-NAY-ha |
| eyes, and | וּרְאֵה֙ | ûrĕʾēh | oo-reh-A |
| see, | כָּל | kāl | kahl |
| all the | הָֽעַתֻּדִים֙ | hāʿattudîm | ha-ah-too-DEEM |
| rams which | הָֽעֹלִ֣ים | hāʿōlîm | ha-oh-LEEM |
| leap | עַל | ʿal | al |
| upon cattle | הַצֹּ֔אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
| the ringstraked, | עֲקֻדִּ֥ים | ʿăquddîm | uh-koo-DEEM |
| speckled, | נְקֻדִּ֖ים | nĕquddîm | neh-koo-DEEM |
| and grisled: | וּבְרֻדִּ֑ים | ûbĕruddîm | oo-veh-roo-DEEM |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| seen have I | רָאִ֔יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Laban | לָבָ֖ן | lābān | la-VAHN |
| doeth | עֹ֥שֶׂה | ʿōśe | OH-seh |
| unto thee. | לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |