சகரியா 10
Zechariah 10:7 in Tamil
சகரியா 10:7
எப்பிராயீமர் பராக்கிரமரைப்போல இருப்பார்கள்; மதுபானத்தால் களிப்பதுபோல, அவர்களுடைய இருதயம் களிக்கும்; அவர்களுடைய பிள்ளைகளும் அதைக் கண்டு மகிழுவார்கள்; அவர்கள் இருதயம் கர்த்தருக்குள் களிகூரும்.
Tamil Indian Revised Version
எப்பிராயீம் மக்கள் திறமையானவர்களைப்போல இருப்பார்கள்; மதுபானத்தால் களிப்பதுபோல, அவர்களுடைய இருதயம் களிக்கும்; அவர்களுடைய பிள்ளைகளும் அதைக் கண்டு மகிழுவார்கள்; அவர்கள் இருதயம் கர்த்தருக்குள் களிகூரும்.
Tamil Easy Reading Version
எப்பிராயீமின் ஜனங்கள் அளவுக்கு மீறி மதுபானம் குடித்த வீரர்களைப்போன்று மகிழ்ச்சியாக இருப்பார்கள். அவர்களது குழந்தைகளும் கூட மகிழுவார்கள். அவர்கள் இதயம் கர்த்தருக்குள் மகிழ்ச்சியடையும்.
Thiru Viviliam
⁽எப்ராயிம் மக்கள்␢ ஆற்றல்மிக்க வீரரைப்போலாவார்கள்;␢ திராட்சை மது அருந்தியவரின்␢ உள்ளத்தைப்போல்␢ அவர்கள் உள்ளம் களிப்படையும்;␢ அவர்கள் பிள்ளைகளும்␢ அதைக் கண்டு மகிழ்ச்சியுறுவார்கள்;␢ ஆண்டவரில் அவர்கள் இதயம்␢ மகிழ்ந்து களிப்புறும்.⁾
Roman Transliteration
Eppiraayeemar paraakkiramaraippola iruppaarkal; mathupaanaththaal kalippathupola, avarkalutaiya iruthayam kalikkum; avarkalutaiya pillaikalum athaik kanndu makiluvaarkal; avarkal iruthayam karththarukkul kalikoorum.
Zechariah 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
American Standard Version (ASV)
And `they of' Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And Ephraim will be like a man of war, and their hearts will be glad as with wine; and their children will see it with joy; their hearts will be glad in the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.
World English Bible (WEB)
Ephraim will be like a mighty man, And their heart will rejoice as through wine; Yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And Ephraim hath been as a hero, And rejoiced hath their heart as wine, And their sons see, and they have rejoiced, Rejoice doth their heart in Jehovah.
சகரியா Zechariah 10:7
எப்பிராயீமர் பராக்கிரமரைப்போல இருப்பார்கள்; மதுபானத்தால் களிப்பதுபோல, அவர்களுடைய இருதயம் களிக்கும்; அவர்களுடைய பிள்ளைகளும் அதைக் கண்டு மகிழுவார்கள்; அவர்கள் இருதயம் கர்த்தருக்குள் களிகூரும்.
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.| shall be | וְהָי֤וּ | hāyâ | ha-YA |
| like a mighty | כְגִבּוֹר֙ | gibbôr | ɡee-BORE |
| And Ephraim | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-ra-YEEM |
| shall rejoice | וְשָׂמַ֥ח | śāmaḥ | sa-MAHK |
| and their heart | לִבָּ֖ם | lēb | lave |
| as through | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
| wine: | יָ֑יִן | yayin | ya-YEEN |
| yea, their children | וּבְנֵיהֶם֙ | bēn | bane |
| shall see | יִרְא֣וּ | rāʾâ | ra-AH |
| and be glad; | וְשָׂמֵ֔חוּ | śāmēaḥ | sa-MAY-ak |
| shall rejoice | יָגֵ֥ל | gîl | ɡeel |
| their heart | לִבָּ֖ם | lēb | lave |
| in the Lord. | בַּיהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Zechariah 10