Song Of Solomon 7:9
నీ నోరు శ్రేష్టద్రాక్షారసమువలె నున్నది ఆ శ్రేష్ఠద్రాక్షారసము నా ప్రియునికి మధుర పానీయము అది నిద్రితుల యధరములు ఆడజేయును.
And the roof of thy mouth | וְחִכֵּ֕ךְ | wĕḥikkēk | veh-hee-KAKE |
best the like | כְּיֵ֥ין | kĕyên | keh-YANE |
wine | הַטּ֛וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
for my beloved, | הוֹלֵ֥ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
goeth that | לְדוֹדִ֖י | lĕdôdî | leh-doh-DEE |
down sweetly, | לְמֵישָׁרִ֑ים | lĕmêšārîm | leh-may-sha-REEM |
causing the lips | דּוֹבֵ֖ב | dôbēb | doh-VAVE |
asleep are that those of | שִׂפְתֵ֥י | śiptê | seef-TAY |
to speak. | יְשֵׁנִֽים׃ | yĕšēnîm | yeh-shay-NEEM |