Bible

రోమీయులకు 2:3 in Telugu

Romans 2:3
అట్టి కార్యములు చేయువారికి తీర్పు తీర్చుచు వాటినే చేయుచున్న మనుష్యుడా, నీవు దేవుని తీర్పు తప్పించు కొందువని అను కొందువా?

Romans 2:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

American Standard Version (ASV)
And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

Bible in Basic English (BBE)
But you who are judging another for doing what you do yourself, are you hoping that God's decision will not take effect against you?

Darby English Bible (DBY)
And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the judgment of God?

World English Bible (WEB)
Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?

Young's Literal Translation (YLT)
And dost thou think this, O man, who art judging those who such things are practising, and art doing them, that thou shalt escape the judgment of God?

thinkest thou λογίζῃ logizomai loh-GEE-zoh-may
And δὲ de thay
this, τοῦτο touto TOO-toh
O ō oh
man, ἄνθρωπε anthrōpos AN-throh-pose
ho oh
that judgest κρίνων krinō KREE-noh
τοὺς ho oh
τὰ ho oh
such things, τοιαῦτα toioutos too-OO-tose
them which do πράσσοντας prassō PRAHS-soh
and καὶ kai kay
doest ποιῶν poieō poo-A-oh
the same, αὐτά autos af-TOSE
that ὅτι hoti OH-tee
thou σὺ sy syoo
shalt escape ἐκφεύξῃ ekpheugō ake-FAVE-goh
the τὸ ho oh
judgment κρίμα krima KREE-ma
τοῦ ho oh
of God? θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : Romans 2

Telugu Bible