ప్రకటన గ్రంథము 16:6
దీనికి వారు పాత్రులే. నీవు ఈలాగు తీర్పుతీర్చితివి గనుక నీవు న్యాయవంతుడవని జలముల దేవదూత చెప్పగా వింటిని.
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
they have shed | αἷμα | haima | AY-ma |
the blood | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |
saints of | καὶ | kai | kay |
and | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
prophets, | ἐξέχεαν | exechean | ayks-A-hay-an |
and | καὶ | kai | kay |
given hast thou | αἷμα | haima | AY-ma |
them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
blood | έδωκας | edōkas | A-thoh-kahs |
to drink; | πιεῖν | piein | pee-EEN |
for | ἄξιοί | axioi | AH-ksee-OO |
they are | γάρ | gar | gahr |
worthy. | εἰσιν | eisin | ees-een |