Psalm 75:3
భూమియు దాని నివాసులందరును లయమగునప్పుడు నేనే దాని స్తంభములను నిలుపుదును.(సెలా.)
Psalm 75:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
American Standard Version (ASV)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
Bible in Basic English (BBE)
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
Webster's Bible (WBT)
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
World English Bible (WEB)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah.
| The earth | נְֽמֹגִ֗ים | nĕmōgîm | neh-moh-ɡEEM |
| and all | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| the inhabitants | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| dissolved: are thereof | יֹשְׁבֶ֑יהָ | yōšĕbêhā | yoh-sheh-VAY-ha |
| I | אָנֹכִ֨י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| bear up | תִכַּ֖נְתִּי | tikkantî | tee-KAHN-tee |
| the pillars | עַמּוּדֶ֣יהָ | ʿammûdêhā | ah-moo-DAY-ha |
| of it. Selah. | סֶּֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 2:8
దరిద్రులను అధికారులతో కూర్చుండబెట్టుటకును మహిమగల సింహాసనమును స్వతంత్రింపజేయుటకును వారిని మంటిలోనుండి యెత్తువాడు ఆయనేలేమిగలవారిని పెంటకుప్పమీదినుండి లేవనెత్తు వాడు ఆయనే.భూమియొక్క స్తంభములు యెహోవా వశము,లోకమును వాటిమీద ఆయన నిలిపియున్నాడు.
యెషయా గ్రంథము 24:19
భూమి బొత్తిగా బద్దలై పోవుచున్నది భూమి కేవలము తునకలై పోవుచున్నది భూమి బహుగా దద్దరిల్లుచున్నది
హెబ్రీయులకు 1:3
ఆయన దేవుని మహిమ యొక్క తేజస్సును,3 ఆయన తత్వముయొక్క మూర్తి మంతమునైయుండి, తన మహత్తుగల మాటచేత సమస్తమును నిర్వహించుచు, పాపముల విషయములో శుద్ధీకరణము తానే చేసి, దేవదూతలకంటె ఎంత శ్రేష్ఠమైన నామము పొందెనో వారికంటె అంత శ్రేష్ఠుడై, ఉన్నత లోక
యెషయా గ్రంథము 49:8
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు అనుకూలసమయమందు నేను నీ మొర నాలకించి నీకు ఉత్తరమిచ్చితిని రక్షణదినమందు నిన్ను ఆదుకొంటిని. బయలువెళ్లుడి అని బంధింపబడినవారితోను బయటికి రండి అని చీకటిలోనున్నవారితోనుచెప్పుచు దేశమును చక్కపరచి పాడైన స్వాస్థ్యములను పంచి పెట్టుటకై నిన్ను కాపాడి ప్రజలకు నిబంధనగా నియమించితిని.
యెషయా గ్రంథము 24:1
ఆలకించుడి యెహోవా దేశమును వట్టిదిగా చేయుచున్నాడు ఆయన దాని పాడుగాచేసి కల్లోలపరచుచున్నాడు దాని నివాసులను చెదరగొట్టుచున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 78:60
షిలోహు మందిరమును తాను మనుష్యులలో సంస్థా పన చేసిన గుడారమును ఆయన విడిచిపెట్టెను.
కీర్తనల గ్రంథము 60:1
దేవా, మమ్ము విడనాడియున్నావు మమ్ము చెదరగొట్టి యున్నావు నీవు కోపపడితివి మమ్ము మరల బాగుచేయుము.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 5:2
పూర్వ కాలమున సౌలు మామీద రాజై యుండగా నీవు ఇశ్రాయేలీయులను నడిపించువాడవై ఉంటివి. అయితే ఇప్పుడునీవు ఇశ్రాయేలీయులనుబట్టి నా జనులను పాలించి వారిమీద అధిపతివై యుందువని యెహోవా నిన్నుగురించి సెల విచ్చియున్నాడని చెప్పిరి.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 31:1
అంతలో ఫిలిష్తీయులు ఇశ్రాయేలీ యులతో యుద్ధముచేయగా ఇశ్రాయేలీయులు ఫిలిష్తీయుల యెదుటనుండి పారిపోయిరి. గిల్బోవ పర్వతమువరకు ఫిలిష్తీయులు వారిని హతము చేయుచు
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:28
నీ దాసురాలనైన నా తప్పు క్షమించుము. నా యేలినవాడవగు నీవు యెహోవా యుద్ధములను చేయుచున్నావు గనుక నా యేలిన వాడ వగు నీకు ఆయన శాశ్వతమైన సంతతి నిచ్చును. నీవు బ్రదుకు దినములన్నిటను నీకు అపాయము కలుగ కుండును.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 18:7
ఆ స్త్రీలు గాన ప్రతిగానములు చేయుచు వాయించుచుసౌలు వేలకొలదియు, దావీదు పదివేలకొలదియు (శత్రువులను) హతము చేసిరనిరి.