Index
Full Screen ?
 

కీర్తనల గ్రంథము 7:3

Psalm 7:3 తెలుగు బైబిల్ కీర్తనల గ్రంథము కీర్తనల గ్రంథము 7

కీర్తనల గ్రంథము 7:3
యెహోవా నా దేవా, నేను ఈ కార్యముచేసినయెడల

Psalm 124 in Tamil and English

0
A Song of degrees of David.

1 మనుష్యులు మనమీదికి లేచినప్పుడు యెహోవా మనకు తోడైయుండనియెడల
If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;

2 వారి ఆగ్రహము మనపైని రగులుకొనినప్పుడు
If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:

3 యెహోవా మనకు తోడైయుండనియెడల వారు మనలను ప్రాణముతోనే మింగివేసియుందురు
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

4 జలములు మనలను ముంచివేసి యుండును ప్రవాహము మన ప్రాణములమీదుగా పొర్లిపారి యుండును
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

5 ప్రవాహములై ఘోషించు జలములు మన ప్రాణములమీదుగా పొర్లి పారియుండును అని ఇశ్రాయేలీయులు అందురు గాక.
Then the proud waters had gone over our soul.

6 వారి పండ్లకు మనలను వేటగా అప్పగింపని యెహోవా స్తుతినొందును గాక.
Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.

7 పక్షి తప్పించుకొనినట్లు మన ప్రాణము వేటకాండ్ర ఉరినుండి తప్పించుకొని యున్నది ఉరి తెంపబడెను మనము తప్పించుకొని యున్నాము.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

8 భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవా నామము వలననే మనకు సహాయము కలుగుచున్నది.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

O
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
my
God,
אֱ֭לֹהַיʾĕlōhayA-loh-hai
if
אִםʾimeem
I
have
done
עָשִׂ֣יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
this;
זֹ֑אתzōtzote
if
אִֽםʾimeem
there
be
יֶשׁyešyesh
iniquity
עָ֥וֶלʿāwelAH-vel
in
my
hands;
בְּכַפָּֽי׃bĕkappāybeh-ha-PAI

Psalm 124 in Tamil and English

0
A Song of degrees of David.

1 మనుష్యులు మనమీదికి లేచినప్పుడు యెహోవా మనకు తోడైయుండనియెడల
If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;

2 వారి ఆగ్రహము మనపైని రగులుకొనినప్పుడు
If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:

3 యెహోవా మనకు తోడైయుండనియెడల వారు మనలను ప్రాణముతోనే మింగివేసియుందురు
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

4 జలములు మనలను ముంచివేసి యుండును ప్రవాహము మన ప్రాణములమీదుగా పొర్లిపారి యుండును
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

5 ప్రవాహములై ఘోషించు జలములు మన ప్రాణములమీదుగా పొర్లి పారియుండును అని ఇశ్రాయేలీయులు అందురు గాక.
Then the proud waters had gone over our soul.

6 వారి పండ్లకు మనలను వేటగా అప్పగింపని యెహోవా స్తుతినొందును గాక.
Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.

7 పక్షి తప్పించుకొనినట్లు మన ప్రాణము వేటకాండ్ర ఉరినుండి తప్పించుకొని యున్నది ఉరి తెంపబడెను మనము తప్పించుకొని యున్నాము.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

8 భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవా నామము వలననే మనకు సహాయము కలుగుచున్నది.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

Chords Index for Keyboard Guitar