కీర్తనల గ్రంథము 3:7
యెహోవా, లెమ్ము, నా దేవా నన్ను రక్షింపుమునా శత్రువులనందరిని దవడ యెముకమీద కొట్టువాడవు నీవే, దుష్టుల పళ్లు విరుగగొట్టువాడవునీవే.
Arise, | ק֘וּמָ֤ה | qûmâ | KOO-MA |
O Lord; | יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
save | הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי | hôšîʿēnî | hoh-SHEE-A-nee |
God: my O me, | אֱלֹהַ֗י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
for | כִּֽי | kî | kee |
thou hast smitten | הִכִּ֣יתָ | hikkîtā | hee-KEE-ta |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
enemies mine | אֹיְבַ֣י | ʾôybay | oy-VAI |
upon the cheek bone; | לֶ֑חִי | leḥî | LEH-hee |
broken hast thou | שִׁנֵּ֖י | šinnê | shee-NAY |
the teeth | רְשָׁעִ֣ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
of the ungodly. | שִׁבַּֽרְתָּ׃ | šibbartā | shee-BAHR-ta |