కీర్తనల గ్రంథము 140:5
గర్విష్ఠులు నాకొరకు ఉరిని త్రాళ్లను చాటుగా ఒడ్డి యున్నారు వారు త్రోవప్రక్కను వల పరచియున్నారు. నన్ను పట్టుకొనుటకై ఉచ్చుల నొగ్గియున్నారు. (సెలా.)
The proud | טָֽמְנֽוּ | ṭāmĕnû | TA-meh-NOO |
have hid | גֵאִ֨ים׀ | gēʾîm | ɡay-EEM |
a snare | פַּ֡ח | paḥ | pahk |
cords; and me, for | לִ֗י | lî | lee |
they have spread | וַחֲבָלִ֗ים | waḥăbālîm | va-huh-va-LEEM |
net a | פָּ֣רְשׂוּ | pārĕśû | PA-reh-soo |
by the wayside; | רֶ֭שֶׁת | rešet | REH-shet |
לְיַד | lĕyad | leh-YAHD | |
set have they | מַעְגָּ֑ל | maʿgāl | ma-ɡAHL |
gins | מֹקְשִׁ֖ים | mōqĕšîm | moh-keh-SHEEM |
for me. Selah. | שָֽׁתוּ | šātû | sha-TOO |
לִ֣י | lî | lee | |
סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |