Matthew 15:5
మీరైతే ఒకడు తన తండ్రినైనను తల్లినైనను చూచి నావలన నీకేది ప్రయోజనమగునో అది దేవార్పితమని చెప్పిన యెడల అతడు తన తండ్రినైనను తల్లినైనను ఘనపరచనక్కరలేదని చెప్పుచున్నారు.
Matthew 15:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
American Standard Version (ASV)
But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given `to God';
Bible in Basic English (BBE)
But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is given to God;
Darby English Bible (DBY)
But *ye* say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
World English Bible (WEB)
But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
Young's Literal Translation (YLT)
but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering `is' whatever thou mayest be profited by me; --
| But | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| ye | δὲ | de | thay |
| say, | λέγετε | legete | LAY-gay-tay |
| Whosoever | Ὃς | hos | ose |
| ἂν | an | an | |
| to say shall | εἴπῃ | eipē | EE-pay |
| τῷ | tō | toh | |
| his father | πατρὶ | patri | pa-TREE |
| or | ἢ | ē | ay |
| τῇ | tē | tay | |
| mother, his | μητρί | mētri | may-TREE |
| It is a gift, | Δῶρον | dōron | THOH-rone |
| whatsoever by | ὃ | ho | oh |
| thou | ἐὰν | ean | ay-AN |
| mightest be profited | ἐξ | ex | ayks |
| by | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| me; | ὠφεληθῇς | ōphelēthēs | oh-fay-lay-THASE |
Cross Reference
లేవీయకాండము 27:9
యెహోవాకు అర్పణముగా అర్పించు పశువులలో ప్రతిదానిని యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితముగా ఎంచవలెను.
సామెతలు 20:25
వివేచింపక ప్రతిష్ఠితమని చెప్పుటయు మ్రొక్కుకొనిన తరువాత దానిగూర్చి విచారించు టయు ఒకనికి ఉరియగును.
ఆమోసు 7:15
నా మందలను నేను కాచుకొనుచుండగా యెహోవా నన్ను పిలిచినీవు పోయి నా జనులగు ఇశ్రాయేలువారికి ప్రవచనము చెప్పుమని నాతో సెల విచ్చెను.
మత్తయి సువార్త 23:16
అయ్యో, అంధులైన మార్గదర్శకులారా, ఒకడు దేవా లయముతోడని ఒట్టుపెట్టుకొంటె అందులో ఏమియు లేదు గాని దేవాలయములోని బంగారముతోడని ఒట్టు పెట్టుకొంటె వాడు దానికి బద్ధుడని మీరు చెప్పుద
మార్కు సువార్త 7:10
నీ తలిదండ్రులను ఘనపరచవలెననియు, తండ్రినైనను తల్లినైనను దూషించువానికి మరణశిక్ష విధింపవలెననియు మోషే చెప్పెను గదా.
అపొస్తలుల కార్యములు 4:19
అందుకుపేతురును యోహానును వారినిచూచి దేవుని మాట వినుటకంటె మీ మాట వినుట దేవుని దృష్టికి న్యాయమా? మీరే చెప్పుడి;
అపొస్తలుల కార్యములు 5:29
అందుకు పేతురును అపొస్తలులునుమనుష్యు లకు కాదు దేవునికే మేము లోబడవలెను గదా.