Luke 9:40
దానిని వెళ్లగొట్టుడని నీ శిష్యులను వేడుకొంటిని గాని వారిచేత కాలేదని మొఱ్ఱపెట్టుకొనెను.
Luke 9:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
American Standard Version (ASV)
And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
Bible in Basic English (BBE)
And I made a request to your disciples to send it out of him, but they were not able to do it.
Darby English Bible (DBY)
And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.
World English Bible (WEB)
I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
Young's Literal Translation (YLT)
and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.'
| And | καὶ | kai | kay |
| I besought | ἐδεήθην | edeēthēn | ay-thay-A-thane |
| thy | τῶν | tōn | tone |
| μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE | |
| disciples | σου | sou | soo |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| out; cast | ἐκβάλλωσιν | ekballōsin | ake-VAHL-loh-seen |
| him | αὐτό | auto | af-TOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| they could | οὐκ | ouk | ook |
| not. | ἠδυνήθησαν | ēdynēthēsan | ay-thyoo-NAY-thay-sahn |
Cross Reference
లూకా సువార్త 9:1
ఆయన తన పండ్రెండుమంది (శిష్యులను) పిలిచి, సమస్తమైన దయ్యములమీద శక్తిని అధికారమును, రోగ ములు స్వస్థపరచు వరమును వారికనుగ్రహించి
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4:31
గేహజీ వారికంటె ముందుగా పోయి ఆ దండమును బాలుని ముఖముమీద పెట్టెను గాని యే శబ్దమును రాకపోయెను, ఏమియు వినవచ్చినట్టు కన బడలేదు గనుక వాడు ఏలీషాను ఎదుర్కొనవచ్చి బాలుడు మేలుకొనలేదని చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 17:20
అందుకాయనమీ అల్పవిశ్వాసము చేతనే; మీకు ఆవగింజంత విశ్వాసముండినయెడల ఈ కొండను చూచి ఇక్కడనుండి అక్కడికి పొమ్మనగానే అది పోవును;
లూకా సువార్త 10:17
ఆ డెబ్బదిమంది శిష్యులు సంతోషముతో తిరిగి వచ్చి ప్రభువా, దయ్యములు కూడ నీ నామమువలన మాకు లోబడుచున్నవని చెప్పగా
అపొస్తలుల కార్యములు 19:13
అప్పుడు దేశసంచారులును మాంత్రికులునైన కొందరు యూదులుపౌలు ప్రకటించు యేసు తోడు మిమ్మును ఉచ్చాటన చేయుచున్నానను మాట చెప్పి, దయ్యములు పట్టినవారిమీద ప్రభువైన యేస