Telugu Bible

లేవీయకాండము 3:8 in Telugu

Leviticus 3:8
తాను అర్పించు దాని తలమీద అతడు తన చెయ్యి ఉంచి ప్రత్యక్షపు గుడారము నెదుట దానిని వధింపవలెను. అహరోను కుమారులు బలిపీఠము చుట్టు దాని రక్తమును ప్రోక్షింపవలెను.

Leviticus 3:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.

American Standard Version (ASV)
and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

Bible in Basic English (BBE)
And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.

Darby English Bible (DBY)
and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.

Webster's Bible (WBT)
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood of it around upon the altar.

World English Bible (WEB)
and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood on the altar round about.

Young's Literal Translation (YLT)
and hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about.

And he shall lay וְסָמַ֤ךְ sāmak sa-MAHK
אֶת ʾēt ate
his hand יָדוֹ֙ yād yahd
upon עַל ʿal al
the head רֹ֣אשׁ rōš rohsh
of his offering, קָרְבָּנ֔וֹ qorbān kore-BAHN
and kill וְשָׁחַ֣ט šāḥaṭ sha-HAHT
אֹת֔וֹ ʾēt ate
it before לִפְנֵ֖י pānîm pa-NEEM
the tabernacle אֹ֣הֶל ʾōhel oh-HEL
of the congregation: מוֹעֵ֑ד môʿēd moh-ADE
shall sprinkle וְ֠זָֽרְקוּ zāraq za-RAHK
sons בְּנֵ֨י bēn bane
and Aaron's אַֽהֲרֹ֧ן ʾahărôn ah-huh-RONE
אֶת ʾēt ate
the blood דָּמ֛וֹ dām dahm
upon עַל ʿal al
the altar. הַמִּזְבֵּ֖חַ mizbēaḥ meez-BAY-ak
thereof round about סָבִֽיב׃ sābîb sa-VEEV