యెహొషువ 13:8 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యెహొషువ యెహొషువ 13 యెహొషువ 13:8

Joshua 13:8
రూబేనీయులు గాదీయులు తూర్పుదిక్కున యొర్దాను అవతల మోషే వారికిచ్చిన స్వాస్థ్యమును పొందిరి.

Joshua 13:7Joshua 13Joshua 13:9

Joshua 13:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;

American Standard Version (ASV)
With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them:

Bible in Basic English (BBE)
With him the Reubenites and the Gadites have been given their heritage, which Moses gave them, on the east side of Jordan, as Moses, the servant of the Lord, gave them;

Darby English Bible (DBY)
with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:

Webster's Bible (WBT)
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them.

World English Bible (WEB)
With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:

Young's Literal Translation (YLT)
with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;

even
עִמּ֗וֹʿimmôEE-moh
With
the
Reubenites
הָרֽאוּבֵנִי֙horʾûbēniyhore-oo-vay-NEE
whom
and
the
וְהַגָּדִ֔יwĕhaggādîveh-ha-ɡa-DEE
Gadites
received
לָֽקְח֖וּlāqĕḥûla-keh-HOO
have
their
נַֽחֲלָתָ֑םnaḥălātāmna-huh-la-TAHM
inheritance,
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
which
נָתַ֨ןnātanna-TAHN
gave
לָהֶ֜םlāhemla-HEM
Moses
beyond
מֹשֶׁ֗הmōšemoh-SHEH
them,
בְּעֵ֤בֶרbĕʿēberbeh-A-ver
Jordan
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE
eastward,
as
מִזְרָ֔חָהmizrāḥâmeez-RA-ha
gave
כַּֽאֲשֶׁר֙kaʾăšerka-uh-SHER
them;
Moses
נָתַ֣ןnātanna-TAHN
the
servant
of
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
the
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
Lord
עֶ֥בֶדʿebedEH-ved
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

యెహొషువ 12:6
యెహోవా సేవకుడైన మోషేయు ఇశ్రాయేలీయులును వారిని హతముచేసి, యెహోవా సేవకుడైన మోషే రూబే నీయులకును గాదీయులకును మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారికిని స్వాస్థ్యముగా దాని నిచ్చెను.

సంఖ్యాకాండము 32:33
అప్పుడు మోషే వారికి, అనగా గాదీయులకును రూబే నీయులకును యోసేపు కుమారుడైన మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారికిని, అమోరీయుల రాజైన సీహోను రాజ్యమును, బాషాను రాజైన ఓగు రాజ్యమును, దాని ప్రాంతపురములతో ఆ దేశమును చట్టునుండు ఆ దేశపురములను ఇచ్చెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 3:12
అర్నోను లోయలో నున్న అరోయేరు మొదలుకొని గిలాదు మన్నెములో సగమును, మనము అప్పుడు స్వాధీనపరచుకొనిన దేశ మును, దాని పురములను రూబేనీయులకును గాదీయుల కును ఇచ్చితిని.

యెహొషువ 4:12
మరియు ఇశ్రాయేలీయులు చూచుచుండగా రూబేనీయు లును గాదీయులును మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారును మోషే వారితో చెప్పినట్లు యుద్ధసన్నద్ధులై దాటిరి.

యెహొషువ 22:4
ఇప్పుడు మీ దేవుడైన యెహోవా మీ సహోదరులతో చెప్పినట్లు వారికి నెమ్మది కలుగజేసి యున్నాడు. కాబట్టి మీరిప్పుడు యెహోవా సేవకు డైన మోషే యొర్దాను అవతల మీకు స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చిన దేశములో మీ నివాసములకు తిరిగి వెళ్లుడి.