యోహాను సువార్త 9:27
వాడు ఇందాక మీతో చెప్పితిని గాని మీరు వినకపోతిరి; మీరెందుకు మరల వినగోరుచున్నారు? మీరును ఆయన శిష్యులగుటకు కోరుచున్నారా యేమి అని వారితో అనెను.
He answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
I have told | Εἶπον | eipon | EE-pone |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
already, | ἤδη | ēdē | A-thay |
and | καὶ | kai | kay |
ye did not | οὐκ | ouk | ook |
hear: | ἠκούσατε· | ēkousate | ay-KOO-sa-tay |
wherefore | τί | ti | tee |
would ye | πάλιν | palin | PA-leen |
hear | θέλετε | thelete | THAY-lay-tay |
it again? | ἀκούειν | akouein | ah-KOO-een |
will | μὴ | mē | may |
καὶ | kai | kay | |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
also | θέλετε | thelete | THAY-lay-tay |
be | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
his | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
disciples? | γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay |