యోబు గ్రంథము 2:7
కాబట్టి అపవాది యెహోవా సన్నిధినుండి బయలువెళ్లి, అరికాలు మొదలుకొని నడినెత్తివరకు బాధగల కురుపులతో యోబును మొత్తెను.
So went | וַיֵּצֵא֙ | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
Satan | הַשָּׂטָ֔ן | haśśāṭān | ha-sa-TAHN |
forth from | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
presence the | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and smote | וַיַּ֤ךְ | wayyak | va-YAHK |
אֶת | ʾet | et | |
Job | אִיּוֹב֙ | ʾiyyôb | ee-YOVE |
with sore | בִּשְׁחִ֣ין | bišḥîn | beesh-HEEN |
boils | רָ֔ע | rāʿ | ra |
from the sole | מִכַּ֥ף | mikkap | mee-KAHF |
foot his of | רַגְל֖וֹ | raglô | rahɡ-LOH |
unto | עַ֥ד | ʿad | ad |
his crown. | קָדְקֳדֽוֹ׃ | qodqŏdô | kode-koh-DOH |