యిర్మీయా 24:2
ఒక గంపలో ముందుగా పక్వమైన అంజూరపు పండ్లవంటి మిక్కిలి మంచి అంజూరపు పండ్లుండెను. రెండవ గంపలో మిక్కిలి జబ్బైన అంజూరపు పండ్లుండెను; అవి తిన శక్యముకానంతగా జబ్బువి.
One | הַדּ֣וּד | haddûd | HA-dood |
basket | אֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
had very | תְּאֵנִים֙ | tĕʾēnîm | teh-ay-NEEM |
good | טֹב֣וֹת | ṭōbôt | toh-VOTE |
figs, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
figs the like even | כִּתְאֵנֵ֖י | kitʾēnê | keet-ay-NAY |
that are first ripe: | הַבַּכֻּר֑וֹת | habbakkurôt | ha-ba-koo-ROTE |
other the and | וְהַדּ֣וּד | wĕhaddûd | veh-HA-dood |
basket | אֶחָ֗ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
had very | תְּאֵנִים֙ | tĕʾēnîm | teh-ay-NEEM |
naughty | רָע֣וֹת | rāʿôt | ra-OTE |
figs, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
not could | לֹא | lōʾ | loh |
be eaten, | תֵֽאָכַ֖לְנָה | tēʾākalnâ | tay-ah-HAHL-na |
they were so bad. | מֵרֹֽעַ׃ | mērōaʿ | may-ROH-ah |