యాకోబు 2:2
ఏలాగనగా బంగారు ఉంగరము పెట్టుకొని ప్రశస్త వస్త్రములు ధరించుకొనిన యొకడు మీ సమాజమందిరములోనికి వచ్చినప్పుడు,మురికి బట్టలు కట్టుకొనిన దరిద్రుడును లోపలికి వచ్చినయెడల
1 Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
6 Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.
For | ἐὰν | ean | ay-AN |
if | γὰρ | gar | gahr |
there come | εἰσέλθῃ | eiselthē | ees-ALE-thay |
unto | εἰς | eis | ees |
your | τήν | tēn | tane |
assembly | συναγωγὴν | synagōgēn | syoon-ah-goh-GANE |
a | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
man | ἀνὴρ | anēr | ah-NARE |
with a gold ring, | χρυσοδακτύλιος | chrysodaktylios | hryoo-soh-thahk-TYOO-lee-ose |
in | ἐν | en | ane |
goodly | ἐσθῆτι | esthēti | ay-STHAY-tee |
apparel, | λαμπρᾷ | lampra | lahm-PRA |
and | εἰσέλθῃ | eiselthē | ees-ALE-thay |
there come in | δὲ | de | thay |
also | καὶ | kai | kay |
a poor man | πτωχὸς | ptōchos | ptoh-HOSE |
in | ἐν | en | ane |
vile | ῥυπαρᾷ | rhypara | ryoo-pa-RA |
raiment; | ἐσθῆτι | esthēti | ay-STHAY-tee |
1 Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
6 Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.