ఆదికాండము 2:10 in Telugu
Genesis 2:10
మరియు ఆ తోటను తడుపుటకు ఏదెనులోనుండి ఒక నది బయలు దేరి అక్కడనుండి చీలిపోయి నాలుగు శాఖలాయెను.
Genesis 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
American Standard Version (ASV)
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
Bible in Basic English (BBE)
And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.
Darby English Bible (DBY)
And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four main streams.
Webster's Bible (WBT)
And a river went out of Eden to water the garden: and from thence it was parted, and became into four heads.
World English Bible (WEB)
A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
Young's Literal Translation (YLT)
And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief `rivers';
| And a river | וְנָהָר֙ | nāhār | na-HAHR |
| went out | יֹצֵ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| of Eden | מֵעֵ֔דֶן | ʿēden | ay-DEN |
| to water | לְהַשְׁק֖וֹת | šāqâ | sha-KA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the garden; | הַגָּ֑ן | gan | ɡahn |
| and from thence | וּמִשָּׁם֙ | šām | shahm |
| it was parted, | יִפָּרֵ֔ד | pārad | pa-RAHD |
| and became | וְהָיָ֖ה | hāyâ | ha-YA |
| into four | לְאַרְבָּעָ֥ה | ʾarbaʿ | ar-BA |
| heads. | רָאשִֽׁים׃ | rōš | rohsh |
Read Full Chapter : Genesis 2
Telugu Bible