నిర్గమకాండము 37:20
మరియు దీపవృక్షమందు దాని మొగ్గలు దాని పువ్వులుగల బాదమురూపమైన నాలుగు కలశము లుండెను.
And in the candlestick | וּבַמְּנֹרָ֖ה | ûbammĕnōrâ | oo-va-meh-noh-RA |
were four | אַרְבָּעָ֣ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
bowls | גְבִעִ֑ים | gĕbiʿîm | ɡeh-vee-EEM |
almonds, like made | מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים | mĕšuqqādîm | meh-SHOO-ka-DEEM |
his knops, | כַּפְתֹּרֶ֖יהָ | kaptōrêhā | kahf-toh-RAY-ha |
and his flowers: | וּפְרָחֶֽיהָ׃ | ûpĕrāḥêhā | oo-feh-ra-HAY-ha |