నిర్గమకాండము 26:11
మరియు ఏబది యిత్తడి గుండీ లను చేసి యొకటే గుడారమగునట్లు ఆ గుండీలను ఆ కొలు కులకు తగిలించి దాని కూర్పవలెను.
And thou shalt make | וְעָשִׂ֛יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
fifty | קַרְסֵ֥י | qarsê | kahr-SAY |
taches | נְחֹ֖שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
brass, of | חֲמִשִּׁ֑ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
and put | וְהֵֽבֵאתָ֤ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the taches | הַקְּרָסִים֙ | haqqĕrāsîm | ha-keh-ra-SEEM |
loops, the into | בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת | ballulāʾōt | ba-LOO-la-OTE |
and couple | וְחִבַּרְתָּ֥ | wĕḥibbartā | veh-hee-bahr-TA |
the tent | אֶת | ʾet | et |
be may it that together, | הָאֹ֖הֶל | hāʾōhel | ha-OH-hel |
one. | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |