ద్వితీయోపదేశకాండమ 10:22 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ ద్వితీయోపదేశకాండమ ద్వితీయోపదేశకాండమ 10 ద్వితీయోపదేశకాండమ 10:22

Deuteronomy 10:22
నీ పితరులు డెబ్బది మందియై ఐగుప్తునకు వెళ్లిరి. ఇప్పుడు నీ దేవుడైన యెహోవా ఆకాశనక్షత్రములవలె నిన్ను విస్తరింపజేసి యున్నాడు.

Deuteronomy 10:21Deuteronomy 10

Deuteronomy 10:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

American Standard Version (ASV)
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Bible in Basic English (BBE)
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.

Darby English Bible (DBY)
With seventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

Webster's Bible (WBT)
Thy fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

World English Bible (WEB)
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.

Young's Literal Translation (YLT)
with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.

threescore
ten
בְּשִׁבְעִ֣יםbĕšibʿîmbeh-sheev-EEM
and
with
נֶ֔פֶשׁnepešNEH-fesh
persons;
went
יָֽרְד֥וּyārĕdûya-reh-DOO
down
Thy
fathers
Egypt
אֲבֹתֶ֖יךָʾăbōtêkāuh-voh-TAY-ha
into
מִצְרָ֑יְמָהmiṣrāyĕmâmeets-RA-yeh-ma
and
now
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
made
hath
שָֽׂמְךָ֙śāmĕkāsa-meh-HA
Lord
the
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
thy
God
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
stars
the
as
thee
כְּכֽוֹכְבֵ֥יkĕkôkĕbêkeh-hoh-heh-VAY
of
heaven
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
for
multitude.
לָרֹֽב׃lārōbla-ROVE

Cross Reference

ఆదికాండము 46:27
ఐగుప్తులో అతనికి పుట్టిన యోసేపు కుమారులిద్దరు; ఐగుప్తు నకు వచ్చిన యాకోబు కుటుంబపు వారందరు డెబ్బది మంది.

ఆదికాండము 15:5
మరియు ఆయన వెలుపలికి అతని తీసికొని వచ్చినీవు ఆకాశమువైపు తేరిచూచి నక్షత్రములను లెక్కించుటకు నీ చేతనైతే లెక్కించుమని చెప్పినీ సంతానము ఆలాగవునని చెప్పెను.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 1:10
మీ దేవుడైన యెహోవా మిమ్ము విస్తరింప జేసెను గనుక నేడు మీరు ఆకాశ నక్షత్రములవలె విస్తరించి యున్నారు.

నిర్గమకాండము 1:5
అప్పటికి యోసేపు ఐగుప్తులో ఉండెను.

అపొస్తలుల కార్యములు 7:14
యోసేపు తన తండ్రియైన యాకోబును తన స్వజనులందరిని పిలువనంపెను; వారు డెబ్బదియయిదు గురు

నెహెమ్యా 9:23
వారి సంతతిని ఆకాశపు నక్షత్రములంత విస్తారముగా చేసి, ప్రవేశించి స్వతంత్రించు కొనునట్లు వారి పితరులకు నీవు వాగ్దానముచేసిన దేశములోనికి వారిని రప్పింపగా

ద్వితీయోపదేశకాండమ 28:62
నీవు నీ దేవుడైన యెహోవా మాట వినలేదు గనుక ఆకాశనక్షత్రములవలె విస్తారములైన మీరు, లెక్కకు తక్కువై కొద్ది మందే మిగిలి యుందురు.

సంఖ్యాకాండము 26:62
వారిలో నెల మొదలుకొని పైప్రాయము కలిగి లెక్కింపబడినవారందరు ఇరువదిమూడువేలమంది. వారు ఇశ్రాయేలీయులలో లెక్కింపబడినవారు కారుగనుక ఇశ్రాయేలీయులలో వారికి స్వాస్థ్యమియ్య బడలేదు.

సంఖ్యాకాండము 26:51
​ఇశ్రాయేలీ యులలో లెక్కింపబడిన వీరు ఆరులక్షల వెయ్యిన్ని ఏడు వందల ముప్పదిమంది.

హెబ్రీయులకు 11:12
అందుచేత మృతతుల్యుడైన ఆ యొకనినుండి, సంఖ్యకు ఆకాశనక్షత్రములవలెను, సముద్రతీరమందలి లెక్కింప శక్యముకాని యిసుకవలెను సంతానము కలిగెను.