Job 17:6
ఆయన నన్ను జనులలో సామెతకాస్పదముగా చేసి యున్నాడునలుగురు నా ముఖముమీద ఉమి్మవేయుదురు.
Job 17:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
American Standard Version (ASV)
But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
Bible in Basic English (BBE)
He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
Darby English Bible (DBY)
And he hath made me a proverb of the peoples; and I am become one to be spit on in the face.
Webster's Bible (WBT)
He hath made me also a by-word of the people; and in former time I was as a tabret.
World English Bible (WEB)
"But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
Young's Literal Translation (YLT)
And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
| He hath made | וְֽ֭הִצִּיגַנִי | wĕhiṣṣîganî | VEH-hee-tsee-ɡa-nee |
| me also a byword | לִמְשֹׁ֣ל | limšōl | leem-SHOLE |
| people; the of | עַמִּ֑ים | ʿammîm | ah-MEEM |
| and aforetime | וְתֹ֖פֶת | wĕtōpet | veh-TOH-fet |
| I was | לְפָנִ֣ים | lĕpānîm | leh-fa-NEEM |
| as a tabret. | אֶֽהְיֶֽה׃ | ʾehĕye | EH-heh-YEH |
Cross Reference
యోబు గ్రంథము 30:9
అట్టివారు ఇప్పుడు నన్నుగూర్చి పదములు పాడుదురు నేను వారికి సామెతకు ఆస్పదముగా నున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 44:14
అన్యజనులలో మమ్మును సామెతకు హేతువుగాను ప్రజలు తల ఆడించుటకు కారణముగాను మమ్మును ఉంచియున్నావు.
ఆదికాండము 31:27
నీవు నాకు చెప్పక రహస్యముగా పారిపోయి నన్ను మోసపుచ్చితివేల? సంభ్రమముతోను పాటలతోను మద్దెలతోను సితారాలతోను నిన్ను సాగనంపుదునే.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9:7
నేను ఇశ్రాయేలీయుల కిచ్చిన యీ దేశ ములో వారిని ఉండనియ్యక వారిని నిర్మూలము చేసి, నా నామమునకు నేను పరిశుద్ధ పరచిన యీ మందిరమును నా సముఖములోనుండి కొట్టివేసెదను; ఇశ్రాయేలీ యులు సర్వజనములలో చెదరిపోయి సామెతగాను హేళనగాను చేయబడుదురు.
యెషయా గ్రంథము 5:12
వారు సితారా స్వరమండల తంబుర సన్నాయిలను వాయించుచు ద్రాక్షారసము త్రాగుచు విందు చేయుదురుగాని యెహోవా పని యోచింపరు ఆయన హస్తకృత్యములను లక్ష్యపెట్టరు.