2 తిమోతికి 4:13
ముఖ్యముగా చర్మపు కాగితములను తీసికొని రమ్ము.
The | τὸν | ton | tone |
cloak | φαιλόνην | phailonēn | fay-LOH-nane |
that | ὃν | hon | one |
I left | ἀπέλιπον | apelipon | ah-PAY-lee-pone |
at | ἐν | en | ane |
Troas | Τρῳάδι | trōadi | troh-AH-thee |
with | παρὰ | para | pa-RA |
Carpus, | Κάρπῳ | karpō | KAHR-poh |
comest, thou when | ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
bring | φέρε | phere | FAY-ray |
with thee, and | καὶ | kai | kay |
the | τὰ | ta | ta |
books, | βιβλία | biblia | vee-VLEE-ah |
but especially | μάλιστα | malista | MA-lee-sta |
the | τὰς | tas | tahs |
parchments. | μεμβράνας | membranas | mame-VRA-nahs |