దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 6:41 in Telugu
2 Chronicles 6:41
నా దేవా, యెహోవా, బలమున కాధారమగు నీ మందసమును దృష్టించి లెమ్ము; నీ విశ్రాంతి స్థలమందు ప్రవేశించుము; దేవా యెహోవా, నీ యాజకులు రక్షణ ధరించు కొందురుగాక; నీ భక్తులు నీ మేలునుబట్టి సంతోషింతురు గాక.
2 Chronicles 6:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
American Standard Version (ASV)
Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
Bible in Basic English (BBE)
Up! now, O Lord God, come back to your resting-place, you and the ark of your strength: let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your saints be glad in what is good.
Darby English Bible (DBY)
And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in [thy] goodness.
Webster's Bible (WBT)
Now therefore arise, O LORD God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
World English Bible (WEB)
Now therefore arise, Yahweh God, into your resting-place, you, and the ark of your strength: let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.
Young's Literal Translation (YLT)
and now, rise, O Jehovah God, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength; Thy priests, O Jehovah God, are clothed with salvation, and Thy saints rejoice in the goodness,
| Now | וְעַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| therefore arise, | קוּמָ֞ה | qûm | koom |
| O Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God, | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| into thy resting place, | לְֽנוּחֶ֔ךָ | nûaḥ | NOO-ak |
| thou, | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| and the ark | וַֽאֲר֣וֹן | ʾārôn | ah-RONE |
| of thy strength: | עֻזֶּ֑ךָ | ʿōz | oze |
| let thy priests, | כֹּֽהֲנֶ֜יךָ | kōhēn | koh-HANE |
| O Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| God, | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| be clothed | יִלְבְּשׁ֣וּ | lābaš | la-VAHSH |
| with salvation, | תְשׁוּעָ֔ה | tĕšûʿâ | teh-shoo-AH |
| and let thy saints | וַֽחֲסִידֶ֖יךָ | ḥāsîd | ha-SEED |
| rejoice | יִשְׂמְח֥וּ | śāmaḥ | sa-MAHK |
| in goodness. | בַטּֽוֹב׃ | ṭôb | tove |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 6
Telugu Bible