దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34:4 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34:4

2 Chronicles 34:4
అతడు చూచుచుండగా జనులు బయలు దేవతల బలిపీఠములను పడగొట్టి, వాటిపైన ఉన్న సూర్య దేవతల విగ్రహములను అతని ఆజ్ఞచొప్పున నరికివేసి, దేవతా స్తంభములను చెక్కిన విగ్రహములను పోత విగ్రహములను తుత్తునియలుగా కొట్టి చూర్ణముచేసి, వాటికి బలులు అర్పించినవారి సమాధులమీద చల్లి వేసిరి.

2 Chronicles 34:32 Chronicles 342 Chronicles 34:5

2 Chronicles 34:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.

American Standard Version (ASV)
And they brake down the altars of the Baalim in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the graven images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves `of them' that had sacrificed unto them.

Bible in Basic English (BBE)
He had the altars of the Baals broken down, while he himself was present; and the sun-images which were placed on high over them he had cut down; and the pillars of wood and the metal images he had broken up and crushed to dust, dropping the dust over the resting-places of the dead who had made offerings to them.

Darby English Bible (DBY)
And they broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-pillars that were on high above them he cut down; and the Asherahs and the graven images and the molten images he broke in pieces, and made dust [of them] and strewed it upon the graves of those that had sacrificed to them;

Webster's Bible (WBT)
And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them and strewed it upon the graves of them that had sacrificed to them.

World English Bible (WEB)
They broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-images that were on high above them he hewed down; and the Asherim, and the engraved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves [of those] who had sacrificed to them.

Young's Literal Translation (YLT)
And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that `are' on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them,

of
them,
it
were
וַיְנַתְּצ֣וּwaynattĕṣûvai-na-teh-TSOO
And
לְפָנָ֗יוlĕpānāywleh-fa-NAV
brake
they
אֵ֚תʾētate
down
in
מִזְבְּח֣וֹתmizbĕḥôtmeez-beh-HOTE
his
presence;

הַבְּעָלִ֔יםhabbĕʿālîmha-beh-ah-LEEM
the
altars
Baalim
וְהַֽחַמָּנִ֛יםwĕhaḥammānîmveh-ha-ha-ma-NEEM
of
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
the
images,
and
לְמַ֥עְלָהlĕmaʿlâleh-MA-la
that
מֵֽעֲלֵיהֶ֖םmēʿălêhemmay-uh-lay-HEM
on
high
above
down;
גִּדֵּ֑עַgiddēaʿɡee-DAY-ah
cut
he
them,
וְ֠הָֽאֲשֵׁרִיםwĕhāʾăšērîmVEH-ha-uh-shay-reem
the
groves,
and
images,
וְהַפְּסִלִ֤יםwĕhappĕsilîmveh-ha-peh-see-LEEM
and
the
carved
and
וְהַמַּסֵּכוֹת֙wĕhammassēkôtveh-ha-ma-say-HOTE
the
molten
images,
he
שִׁבַּ֣רšibbarshee-BAHR
pieces,
in
brake
וְהֵדַ֔קwĕhēdaqveh-hay-DAHK
and
dust
made
strowed
וַיִּזְרֹק֙wayyizrōqva-yeez-ROKE
and

עַלʿalal
upon
פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
the
graves
הַקְּבָרִ֔יםhaqqĕbārîmha-keh-va-REEM
unto
sacrificed
had
that
them
הַזֹּֽבְחִ֖יםhazzōbĕḥîmha-zoh-veh-HEEM
of
them.
לָהֶֽם׃lāhemla-HEM

Cross Reference

నిర్గమకాండము 32:20
మరియు అతడు వారు చేసిన ఆ దూడను తీసికొని అగ్నితో కాల్చి పొడిచేసి నీళ్లమీద చల్లి ఇశ్రాయేలీయులచేత దాని త్రాగించెను.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 23:4
​రాజుబయలు దేవతకును అషేరా దేవికిని నక్షత్రములకును చేయబడిన ఉపకరణము లన్నిటి యెహోవా ఆలయములోనుండి ఇవతలకు తీసికొని రావలెనని ప్రధానయాజకుడైన హిల్కీయాకును రెండవ వరుస యాజకులకును ద్వారపాలకులకును ఆజ్ఞ ఇయ్యగా హిల్కీయా వాటిని యెరూషలేము వెలుపల కిద్రోను పొలములో కాల్చివేసి, బూడిదెను బేతేలు ఊరికి పంపి వేసెను.

లేవీయకాండము 26:30
నేను మీ యున్నతస్థలములను పాడు చేసెదను; మీ విగ్రహములను పడగొట్టెదను; మీ బొమ్మల పీనుగులమీద మీ పీనుగులను పడవేయించెదను.

యెషయా గ్రంథము 27:9
కావున యాకోబు దోషమునకు ఈలాగున ప్రాయ శ్చిత్తము చేయబడును ఇదంతయు అతని పాపపరిహారమునకు కలుగు ఫలము. ఛిన్నాభిన్నములుగా చేయబడు సున్నపురాళ్లవలె అతడు బలిపీఠపు రాళ్లన్నిటిని కొట్టునప్పుడు దేవతాస్తంభము సూర్యదేవతా ప్రతిమలు ఇకను మరల లేవవు.

కీర్తనల గ్రంథము 18:42
అప్పుడు గాలికి ఎగురు ధూళివలె నేను వారిని పొడిగా కొట్టితినివీధుల పెంటను ఒకడు పారబోయునట్లు నేను వారిని పారబోసితిని.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34:7
బలిపీఠములను దేవతా స్తంభములను పడగొట్టి చెక్కిన విగ్రహములను చూర్ణముచేసి, ఇశ్రాయేలీయుల దేశమంతటనున్న సూర్యదేవతా విగ్రహములన్నిటిని నరికి వేసి అతడు యెరూషలేమునకు తిరిగి వచ్చెను.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33:3
ఇతడు తన తండ్రియైన హిజ్కియా పడగొట్టిన ఉన్నతస్థలములను తిరిగి కట్టించి, బయలు దేవతకు బలిపీఠములను నిలిపి, దేవతాస్తంభములను చేయించి, ఆకాశనక్షత్రము లన్నిటిని పూజించి కొలిచెను.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 14:5
ఉన్నత స్థలములను సూర్య దేవతాస్తంభములను యూదావారి పట్టణములన్నిటిలోనుండి తీసివేసెను. అతనియేలు బడియందు రాజ్యము నెమ్మదిగా ఉండెను.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 23:11
​ఇదియుగాక అతడు యూదారాజులు సూర్యునికి ప్రతిష్ఠించిన గుఱ్ఱములను మంట పములో నివసించు పరిచారకుడైన నెతన్మెలకుయొక్క గది దగ్గర యెహోవా మందిరపు ద్వారమునొద్దనుండి తీసివేసి, సూర్యునికి ప్రతిష్ఠింపబడిన రథములను అగ్నితో కాల్చి వేసెను.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 10:26
​బయలు గుడిలోని నిలువు విగ్రహములను బయటికి తీసికొని వచ్చి వాటిని కాల్చివేసిరి.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 9:21
అప్పుడు మీరు చేసిన పాపమును, అనగా ఆ దూడను నేను పట్టుకొని అగ్నితో దాని కాల్చి, నలుగగొట్టి, అది ధూళియగునంత మెత్తగా నూరి, ఆ కొండనుండి పారు ఏటిలో ఆ ధూళిని పారపోసితిని.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 7:25
వారి దేవతల ప్రతిమలను మీరు అగ్నిచేత కాల్చివేయవలెను; వాటి మీదనున్న వెండిబంగారములను అపేక్షిం పకూడదు. నీవు దానివలన చిక్కుబడుదువేమో గనుక దానిని తీసికొన కూడదు. ఏలయనగా అది నీ దేవుడైన యెహోవాకు హేయము.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 7:5
కావున మీరు వారికి చేయవలసినదేమనగా, వారి బలిపీఠ ములను పడద్రోసి వారి విగ్రహములను పగులగొట్టి వారి దేవతాస్తంభములను నరికివేసి వారి ప్రతిమలను అగ్నితో కాల్చవలెను.

నిర్గమకాండము 23:24
వారి దేవతలకు సాగిలపడకూడదు, వాటిని పూజింప కూడదు; వారి క్రియలవంటి క్రియలు చేయక వారిని తప్పక నిర్మూలము చేసి, వారి విగ్రహములను బొత్తిగా పగులగొట్టవలెను.