దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 2:2
బరువులు మోయుటకు డెబ్బది వేలమందిని, కొండలమీద మ్రానులు కొట్టుటకు ఎనుబది వేలమందిని ఏర్పరచుకొని వీరిమీద మూడు వేల ఆరువందల మందిని అధిపతులుగా ఉంచెను.
And Solomon | וַיִּסְפֹּ֨ר | wayyispōr | va-yees-PORE |
told out | שְׁלֹמֹ֜ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
threescore and ten | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
thousand | אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF |
men | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
to bear burdens, | סַבָּ֔ל | sabbāl | sa-BAHL |
and fourscore | וּשְׁמוֹנִ֥ים | ûšĕmônîm | oo-sheh-moh-NEEM |
thousand | אֶ֛לֶף | ʾelep | EH-lef |
אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh | |
to hew | חֹצֵ֣ב | ḥōṣēb | hoh-TSAVE |
in the mountain, | בָּהָ֑ר | bāhār | ba-HAHR |
and three | וּמְנַצְּחִ֣ים | ûmĕnaṣṣĕḥîm | oo-meh-na-tseh-HEEM |
thousand | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
and six | שְׁלֹ֥שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
hundred | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
to oversee | וְשֵׁ֥שׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
מֵאֽוֹת׃ | mēʾôt | may-OTE |